shao a ella

shao

Oh... tus luceros 

rumi ñawi... rumi ñawi!

a mi vera muéstrate

desnuda... brillante!

 

Elixir de mi vida

maná sin probarte

en mis versos

estoy saboreándote.

 

Much´away...

much´away!

en donde todos se dan

con mucha lealtad

mas no igual.

 

Ujllaway... ujllaway

te protegeré, 

al sol no dejaré verte

celoso de él.

 

Paqariq ch´aska...

paqariq ch´aska!

sin ti en mi vida

no hay mañana.

  • Autor: shao (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 18 de enero de 2013 a las 01:04
  • Comentario del autor sobre el poema: rumi ñawi: ojo de piedra................ much ch´away: bésame.................... ujllaway:abrazo......................... paqariq ch´aska:lucero del alba.........
  • Categoría: Amor
  • Lecturas: 65
  • Usuarios favoritos de este poema: Sara (Bar literario), ADOLFO CESAR MARCELLO, rosi12
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios3

  • Sara (Bar literario)

    n_n
    tan tierno que eres

  • JADE FENIX

    Con ese agregado de palabras te quedó genial.
    Un abrazo.

    • shao

      jajja no entendias jajajja
      Saludos y gracias

    • OSIRIS RA

      Me gustó mucho su poema
      gracias por poner la traducción

      Buenas noches.

      • shao

        Y a mí su presencia y lectura en ella
        Saludos



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.