Jisei ( 辞世の句 )
我有驚喜,
安寧與和平,
花了我的時間。
驚いたことに、私が持っている
静けさと平和、
私の時間を過ごした。
El haiku de despedida de la vida, "Jisei": La cultura japonesa es probablemente la única del mundo en la que ha arraigado y se ha extendido la costumbre de redactar, además de la última voluntad, un poema de despedida de la vida que parece reflejar, más que ninguna otra cosa, el legado espiritual de los japoneses. Todos tienen su poema de despedida que a veces componen poco antes de morir o mucho antes de que llegue el momento, con la conciencia de que ese es su jisei. Magnetismo que en castellano le llamaríamos Epitafio.
- Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 6 de marzo de 2013 a las 12:26
- Categoría: Haiku
- Lecturas: 22
- Usuarios favoritos de este poema: El Hombre de la Rosa, miriam quintana
Comentarios2
Me agrada sobremanera tu esplendida forma de plasmar tus bellas letras japonesas en tu portal poetico amigo Rafael Mérida
Saludos de afecto y amistad
Críspulo
Gracias, Hombre de la Rosa. agradezco tu visita, el aprecio a mis letras y el comentario.
Rafael.-
LA POESÍA JAPONESA ES PRECIOSA ... DICE TANTO EN TAN POCO ¡¡¡
ME ENCANTA
LINDO DÍA
ABRAZOS DTB
Gracias, María Isabel Velásquez. agradezco tu visita, el aprecio a mis letras y el comentario.
Es el arte de decir, con palabras sencillas un pensamiento completo.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.