Parrandilla A: Don Agustín Zánchez

Rafael Merida Cruz-Lascano

Rafael Mérida, le hace una salutación empleando para ello la estrofa, “parrandilla”

Parrandilla: A don Agustín Sánchez

 

Conocí a ün VATE alegre,

habiente de buena pluma

arrojo y garbo del puma,

de Murcia viene ojialegre.

Su prosa solaz evoca,

en su honor alzo mi copa

y llena esta a plenitud,

¡Digo salud!

 

Iniciando en esta charla

de tertulia poética

hablaremos de la hética,

de la que hoy se parla

de rima y prosa a beber,

mientras queremos saber

la botella se vacía

todavía.

 

Rafael Mérida Cruz-Lascano

 

 

 

Agustín Sánchez Martínez nació en enero de 1938 en una pequeña finca de recreo familiar de un lugar de la huerta de Murcia, (España)

Sus trabajos literarios son en prosa y verso. En dialecto murciano (donde gana frecuentemente concursos de “Bandos”) ha publicado ya 2 ediciones de su Carcabulario de Cine —definiciones relativas a sus términos y técnicas en su versión panocha—. Tiene editado un libro mixto: “En Panocho y Castellano” donde se incluyen pequeñas piezas teatrales, y recientemente patrocinado por el Excmo. Ayuntamiento de Murcia, un poemario con el título “El Reloj Sumergido” principalmente en castellano y con algunos poemas en el habla huertana. También editó un CD con sus sonetos inspirados en la Semana Santa Murciana.

 

Agustín maneja con similar soltura los diferentes estilos de estrofas. Los clásicos sonetos, los quintetos, serventesios, cuartetos y tercetos de diferentes métricas, son una buena prueba de ello. Las décimas, los romances y otras estrofas, también desgrana Agustín con indiscutible maestría. Y por si todo eso fuera poco, nos sorprende con la creatividad de un nuevo estilo de estrofa por él inventado, consistente en 2 pareados más 1 redondilla al cual da el nombre de "parrandilla".

 

 

AVERIGUANDO EL DESTINO

(Nueva estrofa)

«Parrandilla» según la denomina su autor

 

Un zahorí que fuera experto

busqué, esperaba impaciente

que me hablara claramente

de mi porvenir incierto.

cuando pude interrogarlo

dio su opinión sin dudarlo.

Esto me dijo el zahorí:

SÍ.

 

A un oráculo busqué

pues preguntarle quería

si mi destino sabía,

y cuando al fin lo encontré

le dije: Si usted me ayuda

podré salir de mi duda.

Y el oráculo me habló:

NO.

 

Penetrando en la espesura

un chamán encontrar pude

que a los extraños elude

en una cabaña obscura.

Le pedí por compasión

de mi suerte su opinión.

Y el chamán me dijo así:

SÍ.

 

Encontré una pitonisa

de mucho prestigio y fama

y, aunque con alguna escama,

me dedicó una sonrisa.

Le pregunté: ¿Mi futuro

es peligroso o seguro?

La pitonisa expresó:

NO.

 

De una tribu al hechicero

hallé tras muchas gestiones

y le expuse mis razones

para que fuera sincero.

Pero ni en la hechicería

la respuesta encontraría.

Me dijo, según creí:

SÍ.

 

Más seca que un bacalao

llevando en brazos al hijo,

una gitana me dijo:

¿Te la digo, resalao?

y yo le extendí la mano

aunque mi intento fue vano.

La gitana sentenció:

NO.

 

He aceptado con desgana

lo que al fin he comprendido,

nuestro sino está escondido,

nadie conoce el mañana.

Si un SÍ más NO, SINO es

¿Qué cosa esperaba, pues?

¿Quién la verdad escuchó?

YO.

 

Agustin Sanchez

 

La creación de este nuevo estilo de estilo de estrofa, se la debemos al poeta Agustín Sánchez, Filólogo, oriundo de Murcia y celoso de la poesía culta.- Se trata de una redondilla de rima abrazada y dos dísticos, el segundo tiene de finida un verso quebrado. Esta estrofa al igual que la “guirnaldilla” es en si, un poema completo, pero puede tomarse como la estructura estrófica para un poema mayor.

La riqueza de un nuevo sub-genero reside tanto en la calidad intrínseca de sus poetas como en la presentación que de éstos hacen, frente a fidelidad ideológica tenemos objetividad; frente a improvisación tenemos idoneidad teórica y crítica.

  • Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 21 de noviembre de 2009 a las 16:43
  • Categoría: Amistad
  • Lecturas: 36
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios4

  • Libra *M*

    Creo que la "Parrandilla" es una estrofa de la invención del español Agustín Sánchez. De él leí unos poemas confeccionado de esa forma, titulados:
    "Después de muchos años"
    "Estoy harto de llorar"

    Mis felicitaciones y mis petonets,

    Libra *M*

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    Efectivamente estamos hablando del creador de éte sub-genero...
    Parrandilla:
    DESPUÉS DE MUCHOS AÑOS
    Parrandilla


    Muchos años han pasado
    desde que dejé mis lares.
    Regresar a los lugares
    de mi juventud, me ha dado
    la mayor satisfacción,
    pues mi pobre corazón
    en mi pecho no cabía,
    de alegría.


    Recordé las viejas calles,
    ahora ya diferentes
    y mis ojos impacientes
    exigían los detalles
    de un mundo que se perdió
    y donde el tiempo borró
    entre suspiros de olvido
    lo vivido.


    Pero insistiendo en mi empeño,
    sin pensar que todo pasa,
    quise hallar aquella casa
    donde se cumplió mi sueño.
    La casa donde vivías,
    en cuyo portal dirías
    embargada de embeleso:
    “Dame un beso.”


    Ebrio de felicidad
    besé mil veces tu boca,
    mil veces, que mi alma evoca
    cuando, madura mi edad,
    sólo de recuerdos vivo,
    y, del pasado cautivo,
    he buscado tu morada
    para nada.


    No hay flores junto a tu puerta,
    ni suave brisa y frescura,
    todo perdió su hermosura
    como una mañana muerta;
    y aunque el sol lo iluminaba,
    el portal ahora estaba
    reflejando con crudeza
    mi tristeza.


    Comprendí mi necedad,
    de mi locura evidencia:
    ¿Cómo hallar sin tu presencia
    la anterior felicidad?
    No eran las flores ni el viento
    los que me daban aliento,
    eras tú y tu compañía,
    vida mía.


    Por eso estuve vagando,
    por las calles sin consuelo
    con la mirada en el suelo
    y en tus caricias pensando.
    Con ese horror que te alcanza
    al perder toda esperanza,
    y te envuelve en su negrura
    la amargura.


    Muchos años han pasado
    desde que dejé mis lares….
    y al perderte, los pesares
    siempre me han acompañado.
    Ruego al menos que pudieras
    olvidar sin que sufrieras,
    pues yo de amor soy mendigo…
    ¡Mi castigo!.

    Agustin Sanchez
    Madrid, España-

  • ivan semilla

    espectacular la difusión de este gran poeta al que realmente nunca había leído, si de algo me enorgullezco de pertenecer a este foro es el aprendizaje diario con el ida y vuelta que nos hacemos los que pretendemos hacer buena poesía
    Rafa eres un grande y por eso mi admiración y respeto.
    Otro acierto tuyo es este y me queda chica una felicitación y algun puntaje.
    Por mi parte te hago el halago de mi Patria
    GRACIAS SEÑOR POETA, GRACIAS MAESTRO

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    ¡Caramba! Ivan, realmente todo el halago lo trasladmos al poeta creador, Don Agustín Sánchez quién además domina todos los estilos poéticos y en forma magistral el soneto.-
    De todas maneras muchísimas Gracias.

    Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.