Rafael Mérida, le hace una salutación empleando para ello la estrofa, “parrandilla”
Parrandilla: A don Agustín Sánchez
Conocí a ün VATE alegre,
habiente de buena pluma
arrojo y garbo del puma,
de Murcia viene ojialegre.
Su prosa solaz evoca,
en su honor alzo mi copa
y llena esta a plenitud,
¡Digo salud!
Iniciando en esta charla
de tertulia poética
hablaremos de la hética,
de la que hoy se parla
de rima y prosa a beber,
mientras queremos saber
la botella se vacía
todavía.
Rafael Mérida Cruz-Lascano
Agustín Sánchez Martínez nació en enero de 1938 en una pequeña finca de recreo familiar de un lugar de la huerta de Murcia, (España)
Sus trabajos literarios son en prosa y verso. En dialecto murciano (donde gana frecuentemente concursos de “Bandos”) ha publicado ya 2 ediciones de su Carcabulario de Cine —definiciones relativas a sus términos y técnicas en su versión panocha—. Tiene editado un libro mixto: “En Panocho y Castellano” donde se incluyen pequeñas piezas teatrales, y recientemente patrocinado por el Excmo. Ayuntamiento de Murcia, un poemario con el título “El Reloj Sumergido” principalmente en castellano y con algunos poemas en el habla huertana. También editó un CD con sus sonetos inspirados en la Semana Santa Murciana.
Agustín maneja con similar soltura los diferentes estilos de estrofas. Los clásicos sonetos, los quintetos, serventesios, cuartetos y tercetos de diferentes métricas, son una buena prueba de ello. Las décimas, los romances y otras estrofas, también desgrana Agustín con indiscutible maestría. Y por si todo eso fuera poco, nos sorprende con la creatividad de un nuevo estilo de estrofa por él inventado, consistente en 2 pareados más 1 redondilla al cual da el nombre de "parrandilla".
AVERIGUANDO EL DESTINO
(Nueva estrofa)
«Parrandilla» según la denomina su autor
Un zahorí que fuera experto
busqué, esperaba impaciente
que me hablara claramente
de mi porvenir incierto.
cuando pude interrogarlo
dio su opinión sin dudarlo.
Esto me dijo el zahorí:
SÍ.
A un oráculo busqué
pues preguntarle quería
si mi destino sabía,
y cuando al fin lo encontré
le dije: Si usted me ayuda
podré salir de mi duda.
Y el oráculo me habló:
NO.
Penetrando en la espesura
un chamán encontrar pude
que a los extraños elude
en una cabaña obscura.
Le pedí por compasión
de mi suerte su opinión.
Y el chamán me dijo así:
SÍ.
Encontré una pitonisa
de mucho prestigio y fama
y, aunque con alguna escama,
me dedicó una sonrisa.
Le pregunté: ¿Mi futuro
es peligroso o seguro?
La pitonisa expresó:
NO.
De una tribu al hechicero
hallé tras muchas gestiones
y le expuse mis razones
para que fuera sincero.
Pero ni en la hechicería
la respuesta encontraría.
Me dijo, según creí:
SÍ.
Más seca que un bacalao
llevando en brazos al hijo,
una gitana me dijo:
¿Te la digo, resalao?
y yo le extendí la mano
aunque mi intento fue vano.
La gitana sentenció:
NO.
He aceptado con desgana
lo que al fin he comprendido,
nuestro sino está escondido,
nadie conoce el mañana.
Si un SÍ más NO, SINO es
¿Qué cosa esperaba, pues?
¿Quién la verdad escuchó?
YO.
Agustin Sanchez
La creación de este nuevo estilo de estilo de estrofa, se la debemos al poeta Agustín Sánchez, Filólogo, oriundo de Murcia y celoso de la poesía culta.- Se trata de una redondilla de rima abrazada y dos dísticos, el segundo tiene de finida un verso quebrado. Esta estrofa al igual que la “guirnaldilla” es en si, un poema completo, pero puede tomarse como la estructura estrófica para un poema mayor.
La riqueza de un nuevo sub-genero reside tanto en la calidad intrínseca de sus poetas como en la presentación que de éstos hacen, frente a fidelidad ideológica tenemos objetividad; frente a improvisación tenemos idoneidad teórica y crítica.
- Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 21 de noviembre de 2009 a las 16:43
- Categoría: Amistad
- Lecturas: 36
Comentarios4
Creo que la "Parrandilla" es una estrofa de la invención del español Agustín Sánchez. De él leí unos poemas confeccionado de esa forma, titulados:
"Después de muchos años"
"Estoy harto de llorar"
Mis felicitaciones y mis petonets,
Libra *M*
Efectivamente estamos hablando del creador de éte sub-genero...
Parrandilla:
DESPUÉS DE MUCHOS AÑOS
Parrandilla
Muchos años han pasado
desde que dejé mis lares.
Regresar a los lugares
de mi juventud, me ha dado
la mayor satisfacción,
pues mi pobre corazón
en mi pecho no cabía,
de alegría.
Recordé las viejas calles,
ahora ya diferentes
y mis ojos impacientes
exigían los detalles
de un mundo que se perdió
y donde el tiempo borró
entre suspiros de olvido
lo vivido.
Pero insistiendo en mi empeño,
sin pensar que todo pasa,
quise hallar aquella casa
donde se cumplió mi sueño.
La casa donde vivías,
en cuyo portal dirías
embargada de embeleso:
“Dame un beso.”
Ebrio de felicidad
besé mil veces tu boca,
mil veces, que mi alma evoca
cuando, madura mi edad,
sólo de recuerdos vivo,
y, del pasado cautivo,
he buscado tu morada
para nada.
No hay flores junto a tu puerta,
ni suave brisa y frescura,
todo perdió su hermosura
como una mañana muerta;
y aunque el sol lo iluminaba,
el portal ahora estaba
reflejando con crudeza
mi tristeza.
Comprendí mi necedad,
de mi locura evidencia:
¿Cómo hallar sin tu presencia
la anterior felicidad?
No eran las flores ni el viento
los que me daban aliento,
eras tú y tu compañía,
vida mía.
Por eso estuve vagando,
por las calles sin consuelo
con la mirada en el suelo
y en tus caricias pensando.
Con ese horror que te alcanza
al perder toda esperanza,
y te envuelve en su negrura
la amargura.
Muchos años han pasado
desde que dejé mis lares….
y al perderte, los pesares
siempre me han acompañado.
Ruego al menos que pudieras
olvidar sin que sufrieras,
pues yo de amor soy mendigo…
¡Mi castigo!.
Agustin Sanchez
Madrid, España-
espectacular la difusión de este gran poeta al que realmente nunca había leído, si de algo me enorgullezco de pertenecer a este foro es el aprendizaje diario con el ida y vuelta que nos hacemos los que pretendemos hacer buena poesía
Rafa eres un grande y por eso mi admiración y respeto.
Otro acierto tuyo es este y me queda chica una felicitación y algun puntaje.
Por mi parte te hago el halago de mi Patria
GRACIAS SEÑOR POETA, GRACIAS MAESTRO
¡Caramba! Ivan, realmente todo el halago lo trasladmos al poeta creador, Don Agustín Sánchez quién además domina todos los estilos poéticos y en forma magistral el soneto.-
De todas maneras muchísimas Gracias.
Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.