No soy nada

[email protected]

Karam.t.f.nimri(Spanish&English).

 

No estoy solo.

 

Quiero estar a solas.

Esquina solitaria.

Sin nadie sin el viento suave.

Sin el sonido de hojas.

Sin el silbido de pájaro de vuelta.

Sin el reclamo hasta de clorofila.

Quiero un silencio absoluto.

Que mis ideas calmadas descansando.

Guardando la fuerza de salida.

La fuerza de un impacto posible.

La fuerza de remover todo.

Cambiar todo arriba abajo

Hacer la revolución posible.

Quiero una energía dormida.

Echada pensando en nada

Dormir y nada movida.

Que tenga calma antes de salida.

Dormida sin sueños.

Sin gente cerca hablando.

Sin la movida de un grupo.

Sin el murmullo de nadie.

 

Quiero estar a solas.

Un estado solitario.

Estado individual  y solo.

Solo con los pensamientos agitados.

Los que tengo a diario.

Los que tengo de costumbre.

Estado  poco normal y distinto.

Estado de vida que tengo.

Estado especial y complicado.

No quiero escapes.

Puntos de salida

No quiero escapadas fortuitas

Pérdida de fuerza

O que se dilatan.

Llenando el espacio sin presión ninguna.

Quiero que estén nerviosas.

Enfadadas y molestas.

Que sienten perjudicadas.

Que sienten inferiores con rabia.

Que estén preparadas para la salida.

 

Deben vivir el silencio.

Silencio antes de ser compartidas.

Antes que tengan discusión con nadie.

Antes de tener un dialogo cualquiera.

Deben siempre estar entrenadas

Concentradas y comprimidas.

Densas con fuerza,

Dimensiones y un estado primario.

Antes de ser empujadas.

 

Que sean obedientes.

Que me suplican la salida.

Esperando señal.

Esperando el dedo.

Estar de  rodilla por permiso.

Ideas controladas

Obedeciendo mis señales.

 

Quiero un estado aislado.

Solitario con ideas que tengo.

Que mantengan la fuerza.

Firmes preparadas.

No quiero que fugan y extenderse.

Relajarse y ser llanas.

Antes que se termine el libro

Compartir dialogo antes de salida.

Antes que la poema este lista y preparada.

Antes de ser escritas.

Antes de convertirse en libro.

Antes de ser traducidas a poema.

Antes de tener su propio impacto.

Antes que maduren del todo.

 

No soy solitario.

No estoy solo.

Llevo las ideas guardadas.

Las llevo conservando energía.

Que estén sanas y fuertes.

Que tengan personalidad e impacto.

No estoy solo.

Llevo las ideas guardadas.

Tengo miedo que escapen.

Que salgan delgadas sin permiso.

No soy solitario.

Solo tengo ideas sin madurarse.

Todavía están con sueño y dormidas.

 

26/4/2013

No estoy solo.

Karam.

Derecho reservado del autor.

Karam.t.f.nimri(Spanish&English).Google.

Karlos Barbara Salvalobos   Faceboo

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.