Mariona
(a mi ahijada)
Pocas palabras contienen en una sola
tanto sabor a sal y tanta frescura en sus besos,
tanta calidez en sus brisas y vientos,
como lo es tu nombre, Mariona.
Posees el inmenso azul del “Mar”
como el suave envoltorio de un bebé, a veces,
y ese contínuo ir i venir de sus “olas”
que son como una cuna cuando meces;
la placidez del sueño del inocente
y, a su vez, el empuje del combatiente.
Todo esto en tu nombre está presente:
Del “mar”
la grandeza de corazón
hasta donde la vista se pierde en el horizonte;
de cada “ola”,
una presencia que esparce la niebla del temor
y una suave caricia que cariñosamente te mima.
Este es tu nombre, querida ahijada,
lo más grande y también lo más sutil,
aquello más suave con un suave toque a sal
pero también hay que decirlo, bien hermoso.
Este es tu nombre,
Mar y ola,
Ola y mar,
Mariona
Mariona
(a la meva fillola)
-original en catalán-
Poques paraules contenen en només una
tant de sabor a sal i tanta frescor en els seus petons,
tanta calidesa en les seves marinades i vents,
com ho és el teu nom, Mariona.
Posseeixes las immensa blavor de la “Mar”
com el suau embolcall d’un nadó, a vegades,
i un continu anar i tornar de les seves “ones”
que és com un bressol que va i ve;
la placidesa del son d’un innocent
al temps que l’embranzida del combatent.
Tot, en el teu nom, hi és present:
De la “Mar”,
la grandesa de cor fins on la vista es perd en l’horitzó;
de cada “Ona”,
una presència que escampa la por
i una carícia suau que t’acarona.
Aquest és el teu nom, benvolguda fillola,
allò més gran i allò més subtil,
allò més suau, amb un toc de sal
però, cal dir-ho, ben bonic!
Mar i Ona,
Ona i Mar,
El teu nom,
Mariona.
- Autor: camí de sirga (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 16 de junio de 2013 a las 07:20
- Comentario del autor sobre el poema: Escrito originalmente en catalán con motivo del diploms otorgado a mi ahijada de casi 11 años en la Maratón poética de Barcelona. Tiene mejor rima en catalán pues juega con su nombre: Mar y Ona (ola en castellano). Gracias por leerlo. Es un pequeño homenaje a ella
- Categoría: Familia
- Lecturas: 257
- Usuarios favoritos de este poema: micaela fernandez
Comentarios4
Hermoso!! Hermoso!! Bello!! Lindo!!
Me encantó verlo en catalán que me recordó el portugués.
Gracias camí, por escribir eso.
Saludos amistosos de Peregrina
Gracias, lo hice con motivo, el pasado sábado, de la entrega de un diploma a mi ahijada de casi 11 años, con motivo de la Maratón poética de Barcelona. La quiero a rabiar
Ya le diré que a ti te gustó. Es un engorro escribir en catalán y luego tener que traducirlo, pero bueno, os lo merecéis todas vosotras y vosotros.
Un beso
PRECIOSO HOMENAJE A TU AHIJADA... FELICITACIONES A MARIONA POR EL DIPLOMA
BONITA NOCHE
ABRAZOS DTB
Gracias. Se las transmitiré de tu parte. Le gustará saber que alguien lo ha leído allende los mares.
DTB
Cami de sirga
Por cierto, mi nombre es Pedro
Pues un homenaje bellísimo amigo, ella debe estar muy orgullosa de su padrino.
Palabras llenas de amor y cariño!!
En ambas versiones está precioso.
Saludos amigo, espero que te encuentres mejor.
Dios te bendiga y proteja siempre.
Claudia Alhelí Castillo
Gracias, siempre es agradable saber algo de ti.
Estos días son un no parar de médicos, a ver qué sale.
Se lo diré a mi ahijada de tu parte-
Que Dios te bendiga también siempre.
Camí de Sirga (Pedro)
Pues espero de todo corazón, amigo Pedro, que todo salga bien.
Hola Cami de Sirga ! Que hermoso poema le has escrito a tu ahijada! que orgulloso debes estar de ella ! Te felicito a ti por tu ahijada y a tu ahijada por su padrino, o sea Tú.
Que tiernas tus palabras para ella.
Recibe una abrazo grandote! Mica
Gracias por los piropos hacia ella y hacia mí, jeje
Se lo merece, y mucho.
Un abrazote mío y un besazo de su parte
DTB
Camí de Sirga -Pedro-
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.