AVISO DE AUSENCIA DE Trovador de Sueños ...y realidades.
Ausente, pero siempre presente, intentando escribir algo que llamamos poesía.
Ausente, pero siempre presente, intentando escribir algo que llamamos poesía.
Mi verbo es la música de mi alma,
que hace latir mi corazón...!!!
- Trovador de Sueños ...y realidades -
_______________________________________Carlos Dos Santos Daniel© Reservados todos los derechos de autorPropiedad intelectual registradaVenezuela, Septiembre 2013
- Autor: Carlos Dos Santos Daniel (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 7 de septiembre de 2013 a las 00:00
- Comentario del autor sobre el poema: Feliz y placentero fin de semana, Amig@s -todos- Que vuestras vidas estén llenas de armonía... NAMASTE...!!!
- Categoría: Amor
- Lecturas: 49
- Usuarios favoritos de este poema: Hija del Sol, El Hombre de la Rosa, Lucia Pastor, lindaestrella, Andra, nellycastell, claudia07, ADOLFO CESAR MARCELLO
Comentarios11
Preciosa melodía hay en tu alma poeta, Dios te bendiga, un abrazo inmenso y feliz fin de semana...
Agradecido dulce amiga, a vuestros pies bella dama... siempre dejas aromas dulces de alegría en mi corazón...!!!
Cálido abrazo con cariño, que tengas un hermoso fin de semana.
¿Qué es NAMASTE?
bambam
Námaste es una expresión de saludo de Asia del sur originario de India. Se usa en varias tradiciones budistas así como en numerosas culturas en Asia, tanto como el hola y el adiós del idioma español, para saludar, despedirse, pedir, dar gracias, mostrar respeto o veneración y para rezar. Normalmente se acompaña por una inclinación ligera de la cabeza hecha con las palmas abiertas y unidas entre sí, ante el pecho, en posición de oración. En India, el gesto se acompaña a veces con la palabra námaste.
Proviene del sánscrito namas: ‘reverencia, adoración’, y te (dativo del pronombre personal tuám: ‘tú, usted’): ‘a ti, a usted’ («te reverencio a ti»).
Según algunos autores, el término namas a su vez se puede dividir —por las reglas del sandhi (división de las palabras)— en na: ‘no’, y ma: ‘mío’. Implicaría la ausencia del concepto de propiedad (esto no es mío).
El término sánscrito námaste se escribe नमस्ते en escritura devanagari.
También existe el término námaskar, que significa ‘saludar’ o ‘hacer reverencias’ (siendo namas ‘reverencia’ y krí ‘hacer’).
Námaste a veces se usa en el contexto de las prácticas de yoga como un saludo de encuentro o despedida, generalmente tomado como una expresión de buenos deseos. A veces se malinterpreta como un saludo exclusivamente entre yoguis. Se utiliza a lo largo de Asia del Sur, sobre todo en el contexto de las culturas budistas, particularmente para acercarse a un superior.
Námaste es una palabra del idioma hindi, y tiene uso extendido en India del Norte donde el hindi y sus dialectos son los lenguajes hablados.
Nuevas «etimologías»
Los occidentales que aprendieron acerca del námaste en clases o libros de yoga creen que esta palabra es parte de la práctica yóguica, y han generado varios complicados significados cada vez más poéticos. Para ellos námas-te (‘reverencio-te’) significaría:
Lo mejor de mí te saluda.
El Dios en mí ve y honra al Dios en ti.
Pueda el Dios dentro de ti, bendecirte.
Lo divino en mí saluda a lo divino en ti.
Veo el bien en ti, porque sé del bien en mí.
Yo saludo ese lugar donde tú y yo somos uno.
Yo honro al espíritu en ti que también está en mí.
Mi energía más alta saluda a tu energía más alta.
Te saludo con reverencia no a ti, sino a tu interior.
Mi ser interior bendice y saluda a tu ser interior.
Adoro a tu verdad interna (no refiriéndome a ti como un ego).
El espíritu en mí se encuentra identificado con el espíritu presente en ti.
Mi saludo reconoce la igualdad de todos, y rinde honor a la santidad e interconexión entre todos, así como a la fuente de esa unión.
Yo reconozco que dentro de cada uno de nosotros hay un lugar donde mora la Divinidad, y cuando nosotros estamos en ese lugar, nosotros somos uno solo.
Yo honro ese lugar en ti en donde habita el universo entero, yo honro ese lugar en ti que es un lugar de amor, de verdad, de luz. Y sé que cuando tú estás en ese lugar dentro de ti, y yo estoy en ese lugar dentro de mí, tú y yo somos uno solo.
Saludos cordiales, hermano... así es por encima... todo lo que puede llegar a significar... y mucho mas...!!!
Gracias amigo, hermano de letras.
El que pregunta pasa por ignorante unos minutos, y el que no pregunta, sigue ignorante toda la vida"
Bambam
Así es hermano...!!! Mucha razón tienen.
Un fraterno abrazo, feliz noche. NAMASTE...!!!
ritmicos latidos amigo bellos versos.
besos.
Gracias dulce amiga... siempre dejas aromas de alegría en el corazón de este empedernido soñador...
Cálido abrazo con cariño, que tengas un lindo y placentero fin de semana.
Trovador de sueños ...y realidades -tu amigo-
Mi verbo es la música de mi alma,
que hace latir mi corazón...!!!
Bordas los versos de amor amigo
Saludos españoles
Que tu música no cese de ser la fuente de tus versos Carlos
Saludos
Muy bellas letras amigo mío, que en su musica y melodía nos alcanza hasta al alma... como simpre un placer leerte...abrazossssssss
Si crees que el alma tiene música y hace latir con fuerza tu corazón creo que el amor está dentro y bien lo sabes eso creo yo.Saludos.
Yo tambien estaba a punto de preguntarte lo mismo que Bambam, pero todo aclarado, jejeje . . . bellos versos, besos!!!
sencillamente hermoso...
Saludos
Tantos latidos que se fueron contigo...bello tu poema Carlos. Un abrazo.
hermoso poema de amor hermoso latidos de tu corazón tierno ,besos
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.