Luces de ciudad
difuminan los dibujos de la hierba.
Rayos como guadañas
bajo cielos ventosos.
Aullidos lejanos
de perros atados
como lamentos
de ramas torcidas.
Costumbre de doblarse.
Traducción del italiano al español por Elisabetta Bagli
- Autor: Andrea Leonelli ( Offline)
- Publicado: 29 de octubre de 2013 a las 13:06
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 39
- Usuarios favoritos de este poema: Trovador de Sueños ...y realidades., El Hombre de la Rosa
Comentarios3
Bellisimo
Gracias.
Intenso y bien plasmadas letras, un enorme gusto leer compañero de letras.
Saludos cordiales... desde Venezuela
Gracias por tu palabras!
Sabio placer entretener mis ojos con la hermosa lectura de tus letras estimado Andrea Leonelli 😆 😯 🙂 🙄
Abrazos de sincera amistad.
El Hombre de la Rosa
Mi espanol es muy limitado. Gracias y amistad
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.