De Neftali Jimenez CR Richport Music/BMI International 2013
Nuestra lengua se enaltece con nuestro hablar que se ha hinchado
De palabras que de afuera a nuestro suelo llegaron
Una jerga acentuada de África nos llego
Que el esclavo y su trabajo en nuestra isla injerto.
Empecemos por decir aquello del revolú
Que quiere decir desorden en África un bululú.
Si formamos una fiesta es que se formó el bembé
Pero si su labio es grueso, es bembón, viene de bembe.
Si quieres un recipiente y lo pides con cariño
Puedes pedir un candungo que proviene del marimbo
Y si querías comer fresco del agua dulce extraías
Un cangrejo muy pequeño que llamamos cocolía.
Si te enojas de repente decimos estas enfuncha’o
A otros decir nos gusta quizás que esta enfogona’o
El fufú era comida pero también brujería
Y para calmar el hambre un funche el negro comía
El fufú se hacía de viandas hervidas y amasadas
Y el funche era de maíz que al paladar deleitaba
Pa’ la música el bongo, el güícharo también la conga
Pa’ acompañar al labriego que al concluir su jornada bailaban una milonga
En el argot ñagotarse es ponernos en cuclillas
Y dejar el ñeñeñe, es dejar las tonterías
Cuando el niño lloriquea de que solo tú lo mires
Decimos deja ese tengue, solo busca que lo mimen.
Y ya no quiero seguir, pues si sigo no termino
Pues son muchas las palabras que mi lengua a enriquecido
Sé que vas a estar de acuerdo por todo lo que aquí ves
Y sé que dirás umjú,que es lo mismo que… así es.
- Autor: Nefty Jimenez ( Offline)
- Publicado: 26 de diciembre de 2013 a las 19:40
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 27
- Usuarios favoritos de este poema: Mis Sentimientos, oscarrivera26, El Hombre de la Rosa
Comentarios1
Hermosas metaforas en tus bellas letras estimado compañero y preciado poeta y amigo Nefty Jimenez ...
Feliz fin de año 2013 y buena llegada del año 2014...
Críspulo el Hombre de la Rosa...
Tu viejo amigo poeta español de Torrelavega...
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.