SI TE VOLVIERA A CONOCER

Rafael Merida Cruz-Lascano


Zéjel

.

.

¡Si lento el tiempo pasara,

volvierate a conocer!

.

Solo ella mueve mi vida

el  rehacer la existida

respeto a la más querida

verte es volver a nacer

 

No afecta mudes  postura

aunque pierdas la tersura

siempre tendrás hermosura

verte es volver a nacer

 

¡Si lento el tiempo pasara,

volvierate a conocer!

.

.

.

 

Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano

“Hombre de Maíz, 2009” Guatemala, C.A.

Galardón Mundial “Premio a la trayectoria 2011! SELAE, Italia.

(Sociedad de Escritores Latinoamericanos y Europeos)

 


Ver métrica de este poema
  • Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 2 de abril de 2014 a las 11:10
  • Comentario del autor sobre el poema: El zéjel, de ordinario, consta de un estribillo, que cantaba el solista. Una o varias estrofas “fundamentalmente análogas” De estos cuatro versos, los tres primeros constituyen la mudanza y son monorrimos; el cuarto, llamado de vuelta, rima con el estribillo. Servía de señal para el coro, que repetía el estribillo al final.
  • Categoría: Amor
  • Lecturas: 57
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios3

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    Gracias, Tauro Chile 1060. Agradezco la Visita.

    Excelsa obra de poesía Árabe-Andaluza. El zéjel ('canción' en dialecto en árabe: زجل, zajal, en ár. hisp. pronunciado zajál, ) Mención especial merece la suavidad de su tema: Porque la poesía árabe de la Hispanía musulmana pertenece en la actualidad a la primera lírica culta europea, la provenzal, Su inventor fue el poeta hispanomusulmán Mucáddam ben Muafa, nacido en Cabra (Córdoba)

  • Maria Isabel Velasquez

    SI TE VOLVIERA A CONOCER... TE AMARÍA MAS QUE NUNCA
    HERMOSOS VERSOS
    BONITA TARDE
    ABRAZOS DTB

    • Rafael Merida Cruz-Lascano

      Gracias, María Isabel Velásquez . Agradezco la visita.
      y te envío dos abrazos...
      Uno por tu cumpleaños porque nunca es tarde cuando el cariño es bueno, y otro a la tierra cálida y humana colombiana.


      Rafael.-

    • Margarita Dimartino de Paoli

      ¡Si lento el tiempo pasara,
      volvierate a conocer!

      HERMOSAS PALABRAS QUE LLEGAN AL CORAZÓN.-

      UN BESO EN LA DISTANCIA.

      MARGARITA
      MAR DEL PLATA-ARGENTINA
      www.margadepaoli.blogspot.com

      • Rafael Merida Cruz-Lascano

        Gracias, Margarita Dimartino de Paoli. Agradezco la visita, el aprecio a mis letras y el comentario.

        Un fraterno abrazo desde Guatemala, en Centro América.

        Rafael.-
        http://circuloculturalpoetaslatinos.bligoo.es/



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.