¡Basta, triste corazón!
no riegues mi soledad
con tu llanto,
escuchame mi oración
como la única verdad
y, amor santo.
Engendra, cruz en mi borde;
con tu gran lábaro cuaja
cual hereje,
de amor inmisericorde
la luz celeste que se aja...
y, me deje.
¡Amor ya!, rompe tu máscara,
en féretros de mi vida
fermentada.
Hay visajes de la tástara
en el más allá de tu huida
y, mirada.
Derechos reservados de autor
John Morales Arriola.
- Autor: John Morales (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 4 de septiembre de 2014 a las 14:02
- Comentario del autor sobre el poema: Comentario del autor sobre el poema: a Copla de Pie Quebrado es una Estrofa compuesta por versos octosílabos combinados con versos tetrasílabos. Si la rima anterior es aguda, pueden ser versos de tres sílabas, pues se establece una compensación y cuentan como tetrasílabos. La estrofa podía tener muchas variantes. El esquema suele ser así: 8a 8b 4c 8a 8b 4c.
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 65
- Usuarios favoritos de este poema: jaquemate, Maria Hodunok., El Hombre de la Rosa, Darkness.cl, LIZ ABRIL, victolman, la negra rodriguez, FENIZ, alicia perez hernandez, jorgeluisotero
Comentarios15
eres un profesional amigo John... escelentes copla al desamor. Siempre es un gusto enorme leerte. Un abrazo.
Gracias estimado poeta, tu comentario tiene mucho valor para mi.
Saludos hermano.
Bellas y tristes tus letras John. pero escritas de forma extraordinaria.
Siempre es encantador leerte, joven poeta.
Cariñitos.
Siempre tan encantadora con tus comentario mi poetisa.
Qué honor poder recibir su comentario.
Saludos.
Muy profesional tu hermosa copla de pie quebrado amigo Jhon Morales Arriola
Un placer leer tus letras
El Hombre de la Rosa
Muchas gracias amigo, es de mi agrado su comentario.
Saludos desde Perú.
Muy expresivos tus versos amigo...envuelven tus versos...
Grato leerte...recibe mi abrazo.
Nancy
Estoy agradecido por visitar mi espacio y comentar.
Saludos poetisa.
John, como siempre usted tan elegante en sus rimas, bien elaboradas y con rima perfectas.
Es placentero leer tus poemas.
Gracias por compartir
Plinio
Me alegra que te haya gustado el poema, me doy por agradecido.
Saludos desde Perú.
Un placer pasar por tus versos, muy bella tu copla de pie quebrado!!!
Saludos.
LIZ
Muy amable amiga poetisa. Me da alegría que te guste el poema.
Saludos desde Perú.
Hermosos versos octosílabos, acentuandos en firmrza por sus pies quebrados...
Gracias por dompartirlos mi estimado compatriota...
Abrazos.
Es muy honorable que con su calidad poética se fije en mis versos.
Saludos excelente poeta.
Solo disculpame los errores ortográficos... jejejeeee!!!
No ando muy bien de la vista...
Descuide estimado compatriota.
Saludos
Excelente poema para iustarr el aprendizaje ghracias.
besos.
Gracias poetisa por pasar por mi espacio y leer y comentar.
Me es grato sus palabras.
Saludos.
No quiero que te falte mi felicitación más sincera por tu maravilloso poema.
Un abrazo.
Mi bella dama, siempre tan amable con sus comentarios.
Recibo su felicitación como una forma de devolverle mi admiración.
Y fuerza por el momento familiar que pasa.
Siempre está presente en mi mente por medio de la poesía.
Saludos
versos limpios, sin forzar, agudos y nítidos una arquitectura ejemplar, dosificadas en ritmos y matices,, un abrazo fraternal..
Desolados versos
sin perder su belleza y sentimiento
abrazos con saludos
Un gran placer leerte John.
Transmites sensibilidad y auténtico talento de poeta.
Mi saludo.
Hugo Emilio.
Bueno, como siempre.
mor ya!, rompe tu máscara,
en féretros de mi vida
fermentada.
Hay visajes de la tástara
en el más allá de tu huida
y, mirada.
Derechos reservados de autor
John Morales Arriola.
Hermosas coplas, son interesantes y muy complejas, pero bellas, me gusto pasar por tu rincón amigo. lo guardo y te dejo un abrazo en la distancia.
Bienvenido a mi espacio y gracias por el comentario tan analítico.
Me llena de alegría que sean de su agrado mis humildes versos.
Saludos desde Perú.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.