Al amor de septiembre se pregona,
al céfiro sureño guardo enero
y, entre la muchedumbre un agorero
armiño en luces nuevas de gorgona.
Vamos lejos, muy lejos, ministerio!
contemplativo y zurdo de la muerte
llegamos dos, llegamos sin tenerte,
palpando los dos senos del misterio.
Yo me partí de cantos espirales
en pos de varanasis tan sensuales
que mi enero olvidóseme difunto;
como cuando los féretros sombríos
van a mojarse tristes en los ríos
así llevóse todo; punto a punto.
Derechos reservados de autor
John Morales Arriola.
- Autor: John Morales (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 6 de febrero de 2015 a las 06:59
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 62
- Usuarios favoritos de este poema: Trovador de Sueños ...y realidades., El Hombre de la Rosa, Claro de Luna, rosamaritza, María C., , Jareth Cruz, alicia perez hernandez
Comentarios8
Himno dibujado con tu pluma y sentir, profundo y bien plantado... apreciado amigo. Un enorme gusto leer.
Saludos cordiales.
Muy genial y preciado tu sensacional soneto amigo Jhon...
Muy grata la lectura de tus letras...
Saludos de críspulo...
El Hombre de la Rosa...
Original soneto, amigo Johnn.
Un abrazo
desmenuzando cada palabra difícil de tu escrito entendí que profundos sentimientos oscuros albergan tu alma !!! yo creo que es hora de liberar esas almas negativas !!! como siempre aunque sea un reto leerte me encanta porque me detengo y descubro cada nuevo horizonte !!! por cierto escribes muy bonito !!! te envío mis luz y mis bendiciones!!!
Me parece que todos se han dado cuenta de lo complejo que eres 🙂 a mí, tus meses... me traen recuerdos. Un abrazo
Que expresíón tan poética de la añoranza de un amor, me gusto mucho, aunque me transmite desesperanza, tristeza, abrazo y beso mi querido John
rosamary
Nostálgicas letras, John, pero siempre con la pluma inspirada dejando mi persona embelesada.
Cordial saludo, buen ''finde''
kitty
Estimado John, tus letras son
muy complejas y, para poder
entender tú fino escrito hay
que estudiarlo muy bien, en el
incluyes dioses, animales,
viento, que fueron victimas y partícipes de un augurio que ya sucedió en un
lugar específicamente donde danza el
holocausto triste de una fecha.
Es está la manera en que yo lo entiendo.
Muchas veces sólo comentamos un sentido
propio, pero no tratamos de profundizar en el sentido del autor.
Existen palabra que no son comunes en
muchos lugares y, al momento de leer tus
finos versos esas palabras no comunes
cambian el sentido primordial de tú escrito
porque cambiamos significativamente el
significado de la palabra escrita.
Hoy me di el tiempo para poder apreciar tú
escrito y, te puedo decir que después de
entender cada palabra cambio radicalmente el primer sentido del primer momento que lo leí.
Espero así sea el sentido que comenté. y sí es un error mío me gustaría poder saber más a fondo cual es el sentido tuyo como autor.
Saludos estimado poeta John.
Marc.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.