may the words drip from your lips like honey
to be licked from the corners of your mouth
let their sweet taste seduce and propel me
above clouds and through ephemeral skies
but those words silently shared with just looks
let those ravish me and set my soul free
sailing by your sighs beyond the rainbow
our verse carved on passion's immortal tree
words that bind our yearnings are not spoken
for vows etched in fire cannot be broken
permit it not for your lips your feelings to deny
with words that your keen stare concedes as lies
beloved, let your lashes beckon me
and in the still of the night - die lost in your eyes
Marco '95
- Autor: Marco Antonio; "El Gringo" (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 9 de junio de 2015 a las 21:07
- Comentario del autor sobre el poema: Este el el original en inglés. La traducción y reinterpretación del mismo esta en el poema "Palabras" publicado mayo 22.
- Categoría: Amor
- Lecturas: 25
Comentarios2
Tu poema es bello, muchos pueden entender, pero creo que seria fantástico, lo publique es español, así es para disfrute de todos. Un placer leerte.
Un cordial saludo, que tengas un feliz dia, Alex.
Gracias, Alex, si, bueno este ya lo he traducido en el poema "Palabras" del 20 de Mayo... bueno una reinterpretacion, ya que no me gusta traducirlos literalmente. Baci bella 🙂
Muy buen trabajo felicitaciones
gracias por leerme abrazo en alas del viento.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.