MENTRE MOR LA VESPRADA
A ella, que no s’atreveix a dir-me
el que sent,
que solament inunda els seus llavis
al recordar-me,
desitjant que siga jo qui el seu foc
extingiria.
A ella, que cada dia lluita
contra el temps,
competint per quedar-se uns instants,
aquí, al meu costat,
mentre mor la vesprada.
A ella, que sols en els seus pensament
em vol.
Qui cada nit al seu coixí li reclama,
per no donar-li suficient valor
per a expressar-se.
A ella, que sols es conforma amb un somriure,
sabent que pot tenir més
que la senzilla brisa.
A ella, i sols a ella voldria
en la boca besar-li,
amb tot els meus sentiments.
MIENTRAS MUERE LA TARDE
A ella, que no se atreve a decirme
lo que siento,
que solamente inunda mis labios
al recordarme,
deseando que sea yo quien su fuego
extinga.
A ella, que cada día lucha
contra el tiempo,
compitiendo por quedarse unos instantes,
aquí, a mi lado,
mientras muere la tarde.
A ella, que sólo en sus pensamientos
me quiere.
Que cada noche a su almohada le reclama,
por no darle suficiente valor
para expresarse.
A ella, que sólo se conforma con una sonrisa,
sabiendo que puede tener
más que la sencilla brisa.
A ella y sólo a ella quiero
en la boca besarle,
con todos mis sentimientos.
18 de julio de 2014
- Autor: Raf Mol (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 24 de junio de 2015 a las 14:04
- Comentario del autor sobre el poema: Hoy os ofrezco un poema de amor bilingüe, o sea escrito en valenciano y en castellano. ¡Qué lo disfruten tod@s!
- Categoría: Amor
- Lecturas: 52
- Usuarios favoritos de este poema: Trovador de Sueños ...y realidades., Peregrina, Alexandra L, Veronica Arteaga, Maxi Aristarán, Maria Hodunok., pani
Comentarios8
Una joya en ambas lenguas, apreciado amigo. Un privilegio leer.
Un fuerte abrazo.
Gracias por tu amable visita a mis letras, Carlos, muy agradecido...
Saludos desde España. Rafael
Es un poema de ensueño Rafael, cuanta belleza en cada verso. ELLA, sin dudas debe recibir tu poema como el mas valioso regalo. Un placer leerte.
Un cordial saludo, feliz tarde, Alex.
Gracias por tu amable visita. Ha sido todo un placer.
Saludos desde Manuel, Rafael
No lo comprendì en Valenciano, pero lo sentí en los territorios del alma...
En castellano, es una exquisita expresiòn poètica que tomo pretada...
Hermoso.
Abrazos amigos.
Gracias por tu visita.
Saludos y abrazos desde Manuel...
Rafael
HERMOSO POEMA QUE ENTREGAS EL AMOR A TU AMADA ESPOSA!!!!
UN PLACER LEERTE AMIGO.
ABRAZOS DE INESITA
Gracias por tu amable visita a mi casa... llena de bellas palabras.
Saludos desde Manuel (Valencia)
Rafael
Maravilloso poema amigo
un saludo
Gracias por tu amabilidad, de leerlo.
un saludo de amistad...
Es un honor leerte poeta.
Bellísimos versos de amor, llenos de mágica ternura, divinamente poetisados.
Cariños.
Gracias María, por tu amabilidad de leerlo.
Bueno desde ahora, ya seremos más amigos en la distancia, pues nos separa algunos kilómetros... ja ja
Saludos
Rafael
Gracias por tu amistad Rafael, sos muy amable.
INCREÍBLEMENTE HERMOSO...
Gracias por visitarme, Pani.
Muy amable.
Saludos...
Me gusta mucho este poema, y me gusta como escribes, felicidades por tan bellas letras que tienen una expresión de amor, saludos desde Venezuela
-Paulina
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.