¿Vale una composición con humor al gentilicio de Maracaibo?
Una composición en esta época de gaitas y alegre parradón dedicada con mucho humor a mis amigos de la Tierra del Sol Amada, extensiva a todos los zulianos sin excepción.
“Ingredientes para hacer un maracucho”
“Lo curioso y hasta gracioso de nuestro acervo idiomático” III Parte
- Hermes Varillas Labrador
Tratábase de un intolerante
caraqueño muy socarrón
indagó presto en la ocasión
qué hace natura fabricante…
Esta parodia con humor
quiero contar al instante
tal vez demasiado picante
de una plegaria y clamor.
Traer tanto maracucho pedante
eso no tiene ningún perdón
cuál es la receta de tal error
y ella contesto en el instante:
Poné oído a la explicación
es una receta extravagante
para que entendás atorrante
AR PELO del chicharrón.
En olla MOLLEJÚA de exorbitante
ahí vais a mezclar la cuestión
metéis mil kilos de bullarangón
con cien de parranda pedante.
De mamadera de gallo un porción
con un VERGUERO de risa hilarante
y de exagerao y de extravagante
le agregáis sin GRIMA un montón.
De EMBELECO ponéis abundante
no importa que quede ¡AL MAMÓN!
amenizado con furro, gaita y sabor
que es su ingrediente apremiante.
Y en el REPELE de la preparación
lenguaje VERGATARIO y urticante
quedáis como BUSACA por ignorante
de QUE MONDENGA de solución.
Lo revolvéis y al punto sofocante
con VENTOLERA y resolución
una BURUSA de tirado a BUCHÓN
con una pizca de PETULANTE.
Pero debes tener precaución
si de la dosis no eres vigilante
ten seguro que su semblante
será caraqueño sin discusión.
Moraleja del cuento inquietante
a manera de corto colofón
no debe existir discriminación
natura como zuliana es cortante.
Disponible en: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10203926434295674&set=a.2482404013892.133510.1066336291&type=3&theater
Por supuesto no estaría completa la salutación sin un tema musical, y por ello agregué en el vídeo a uno de los maracuchos más memorables, el destacado cantante Memo Morales conocido como “El Gitano Maracucho” con un inmortal pasodoble...
- Autor: Poemas Potosinos (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 26 de diciembre de 2015 a las 11:05
- Categoría: Humor
- Lecturas: 475
- Usuarios favoritos de este poema: Maria Hodunok.
Comentarios2
Me encantó, aunque hay palabras que no entiendo, pero cuando acompaña un pasodoble, ¡¡wow!!, todo se hace bonito.
Un gusto leerte, poeta.
Abrazos del alma.
En efecto, no sientas incomodidad amiga María Hodunok, por los vocablos que no entiendas, en todas partes se cuecen habas, es decir, en cada región de cada país se utilizan dialectos y jergas particulares, acá en Venezuela ocurre de norte a sur y de este a oeste, de pronto las palabras que utiliza en su dialecto un oriental no la entienda un andino...
Abrazos del alma de manera recíproca con el mismo afecto y el mismo dialecto..
En Argentina pasa lo mismo.!!!!!!
Estimado poeta.
Un abrazo de mi parte.
Realmente un hermoso escrito y un hermoso vídeo. Una enseñanza profunda.
De mi parte un fuerte abrazo.
FELICIDADES
Kavi
Gracias hermano Kavi.... Saludos cordiales esperando estés pasando unas felices fiestas...
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.