Si te digo que te quiero
cada vez que tú me miras
y me envuelve así el deseo
de morir por tus caricias
Te diré que cada sueño
que palpita aquí en mi vida
se va acercando mi anhelo
cada vez que tú me miras.
Anhelo de ser tu dueño
de que me ames perdida
de saborear tus encantos
de llenarme de tu dicha.
Y en cada beso extasiado
guardarte en mi pecho rendida
son los deseos de mi alma
cada vez que tú me miras.
LEONARDO HENRRICY SANTIAGO
- Autor: LEONARDO (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 15 de marzo de 2016 a las 17:03
- Comentario del autor sobre el poema: Saludos...sé que no estoy participando mucho por razones de salud y otros asuntos, pero cuando puedo aquí estoy. Esta vez con el amor otra vez. Algo sencillo pero simpático. En cuanto a la música que no me falla, el vdeo es extraordinario. Es de la increible novela turca Kara para Ask (Amor de Contrabando) la están dando aquí por el canal 24 Mundo Max. Ahí el amor fluye tan bello como estrellas en el cielo. Yo me anticipé y la ví completa por youtube. Bueno hasta la próxima...bendiciones.... Aquí va el poema en español.-------------- Si te digo que te quiero cada vez que tu me miras y me envuelve así el deseo de morir por tus caricias. -------------- Te diré que en cada sueño que palpita aquí en mi vida se va acercando mi anhelo cada vez que tú me miras. ---------------- Anhelo de ser tu dueño de que me quieras perdida de saborear tus encantos de llenarme de tu dicha. --------------- Y en cada beso extasiado guardarte en mi pecho rendida son los deseos de mi alma cada vez que tú me miras.
- Categoría: Amor
- Lecturas: 487
- Usuarios favoritos de este poema: nelida moni, sanzsant, andres fernandez ruiz, Maria Hodunok., El Hombre de la Rosa
Comentarios5
Ja,ja,ja,ja,...bueno yá. Bastante me he reído.
Bellos versos Leo siempre placer leerte un saludo muy cordial y que tengas un muy feliz día.
Sanzsant.
Genialmente hermoso tu bello versar de amor estimado amigo Leo Henry...
Es un placer leer tus letras...
Recibe un afectuoso abrazo de tu amigo Críspulo...
No te comenté, porque no puedo entenderlo, debí aclararlo en su momentos.
Esperemos que escribas algo mas legible, yo no miro novelas. ja ja ja.
Cariños y bendiciones.
Mary.
Pero qué pasó aquí...???? Me escribieron el poema en turco. Cómo podrían hacerlo? Es difícil. Ya escribí en español y ahora revizando mis poemas veo que éste está escrito en Turco. Ahora entiendo lo que me quizo decir Maria Hodunok en su comentario. De todas formas, si yá la leímos en español, pues ahora en turco para que lean nuestros poemas los turcos también.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.