Yollotl in kanin ti ka? (¿Corazón en donde estás?)
Yollotl ámo ká nikan... (Corazón, no estás aquí...)
amo chikauak, elaki ca yollotl. (Débil, triste está mí corazón,)
No tlasojtlalis mo ixkamitik. (Mi Amor, tus ojos café)
Iuan mo uetskayotl, (tu sonrisa,)
No tempitsolistli... (Mi beso...)
No tekokokamiktilistli... (Mi trágica muerte...)
No mochi... (Mi todo...)
JESM
- Autor: esagaón (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 26 de marzo de 2016 a las 16:30
- Comentario del autor sobre el poema: Para DIANA!!! Mi luz, mi todo... En ti muero despacito...
- Categoría: Amor
- Lecturas: 114
- Usuarios favoritos de este poema: JUAN ROMERO SOTELO
Comentarios3
¿Qué idioma es ese?
Saludos.
Es nahuatl...
Saludos
MI PADRE DON ADALBERTO ROMERO SAGAON HABLABA EN NAHUATL CON SU PAPA EN LAS NOCHES...MUCHOS SALUDOS Y FELIZ CUMPLEAÑOS...JUAN ROMERO SOTELO
Hola gracias!!! Mil disculpas no había podido pasar por la página... muchas gracias !!!
Es muy bello el náhuatl, increíble haber tenido la dicha de escucharlos de esa manera. Saludos!!
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.