“Sempre has tingut una llum especial m’omple d’orgull tenir la teva amistat”
Mª Antonia hoy queremos dejarte este homenaje impreso
Fue un encargo del turno tarde al cual hace poco he vuelto
Es un placer para mí y un honor tal intento
De plasmar en cuatro líneas los sentimientos de tanto tiempo
Son diecisiete los años de nuestro primer encuentro
Yo comenzaba mis pasos en la unidad de Medicina, por cierto
Mucho ha llovido desde entonces y para muchos otros compañeros, ni te cuento
Pero todos hoy deseamos dejar aquí nuestro rastro impreso
Sin firmas, sin nombres, sin turnos A y B de noche
Todos unidos a una para agradecerte el esfuerzo enorme
Que cada día pusiste en poner un poco de orden
Más de sobra sabemos todos que no siempre a quien corresponde le permiten algunas licencias y no hace falta poner nombres…
Nada más decir… que fue estupendo tenerte al frente
Que nos apena tu marcha, un sentimiento lícito, pero egoísta de la gente
Más sabiendo como esta el patio nos alegramos enormemente de que tengas la oportunidad de mostrar lo que tú puedes
Que te vaya muy bonito y que tengas la suerte que te mereces
Te queremos Mª Antonia hoy y siempre
- Autor: LLuna LLuerna (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 19 de abril de 2010 a las 15:59
- Comentario del autor sobre el poema: Poema escrito en homenaje a una persona muy significativa en mi vida laboral, una persona que creyó y apostó por mi, que supo estar a la altura de sus competencias, que estuvo cercana y accesible en todo momento, el día 9 de abril le despedimos y deseamos suerte en su nueva empresa. Una persona que deja una gran huella en nuestro entorno laboral y afectivo. Desde estas páginas quería darle las gracias por todos estos años de confianza y afecto.
- Categoría: Amistad
- Lecturas: 106
Comentarios2
Sempre has tingut una llum especial m’omple d’orgull tenir la teva amistat”
"Siempre has tenido una luz especial, me llena deorgullo tener tu amistad"
Perdona si lo he traducido mal, yo no sé catalán; pero si lo he hecho bien creo que resume muy bien toda lafuerza y todo elvalor poético hacia esa compañera tuya. Te entiendo perfectamente porque yo también scribí de motus propio a una compañera que se jubilabaporque fue mi apoyo desde el principio en el lugar de trabajo. Me acabas de dar una idea...
Un fuerte abrazo.
La traducción es correctísima, solo una puntualización que las palabras escritas entre comillas no forman parte del poema, sino que son de mi compañera hacía mi esa misma noche por eso también las refleje aquí. Me alegra un montón que este homenaje te haya aportado o hecho resurgir una idea. Un fuerte abrazo amigo
AMIGA MIA, ADMIRO TU NOBLEZA AL TENER EN CUANTA A TUS AMIGOS PARA HACERLES UNA OFRENDA DE TANTO CARIÑO Y TAN SIGNIFICATIVO COMO ES ESCRIBIRLES UNOS VERSOS O UN POEMA...RECIBE MIS FELICITACIONES Y ABRAZOS.
Gracias Felina por tus palabras y tu comentario. Un abrazo
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.