¡ Ser o no ser, he aquí el problema ! ¿ Qué es más levantado para el espíritu: sufrir los golpes y dardos de la insultante Fortuna, o tomar las armas contra un piélago de calamidades y, haciéndoles frente, acabar con ellas ?
¡Morir... dormir, no más! ¡ Y pensar que con un sueño damos fin al pesar del corazón y a los mil naturales conflictos que constituyen la herencia de la carne ! ¡ He aquí un término devotamente apetecible! ¡Morir...dormir ! ¡ Dormir!. ¡ Tal vez soñar ! ¡ Sí, ahí está el obstáculo ! ¡ Porque es forzoso que nos detenga el considerar qué sueños pueden sobrevenir en aquel sueño de la muerte, cuando nos hayamos librado del torbellino de la vida ! ¡ He aquí la reflexión que da existencia tan larga al infortunio! ¡ Porque ¿quién aguantaría los ultrajes y desdenes del mundo, la injuria del opresor, la afrenta del soberbio, las congojas del amor desairado, las tardanzas de la justicia, las insolencias del poder y las vejaciones que el paciente mérito recibe del hombre indigno, cuando uno mismo podría procurar su reposo con un simple estilete?
¿Quién querría llevar tan duras cargas, gemir y sudar bajo el peso de una vida afanosa, si no fuera por el temor de un algo, después de la muerte, esa ignorada región cuyos confines no vuelve a traspasar viajero alguno, temor que confunde nuestra voluntad y nos impulsa soportar aquellos males que nos afligen, antes que lanzarnos a otros que desconocemos?
Así la conciencia hace de todos nosotros unos cobardes: y así los primitivos matices de la resolución desmayan bajo los pálidos toques del pensamiento, y las empresas de mayores alientos e importancia, por esa consideración, tuercen su curso y dejan de tener nombre de acción... Pero ¡silencio!... ¡La hermosa Ofelia! Ninfa, en tus plegarias acuérdate de mis pecados...
- Autor: hugo emilio ocanto (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 18 de abril de 2017 a las 02:06
- Comentario del autor sobre el poema: William Shakespeare, su autor, nació en Stratfort- upon- Avon- un pequeño pueblo inglés ubicado unas 35 millas al sur de Birmingham el 23 de abril de 1564 donde murió el mismo día de 1616. La gran tragedia de los Reyes de Dinamarca y Hamlet, hijo, el príncipe. Monólogo que hace tiempo deseaba interpretar. Hoy se cumple mi sueño. Espero les agrade amigas, amigos del alma. Hugo Emilio. FOTO: W. SHAKESPEARE - IMAGEN DE LA WEB.
- Categoría: Triste
- Lecturas: 48
- Usuarios favoritos de este poema: María C., anbel, Fabio Robles, YA SABES QUIEN, Maria Hodunok., Beatriz Blanca, Trovador de Sueños ...y realidades., kavanarudén, Raquelinamor, David Arthur, la cuerva
Comentarios16
Mucho me ha gustado Hugo
Un inmenso abrazo
¡¡Ser o no ser'' TÚ ERES TODO EL SER!!
Muchas gracias Kitty.
Abrazo.
👏👏👏👏👏👏👏😄😄😄, un abrazo mi querido amigo.
Gracias.
Un abrazo mi querida amiga. 🙂
Precioso amigo. A mi Willian Shakespeare me encanta. Un abrazo amigo.
Centenares de años en fama y prestigio, Paloma.
Un abrazo amiga.
Hugo:
Hermosa interpretación de este
monólogo de SHAKESPEARE.
Gracias por compartir.
Un abrazo.
Muchas gracias Fabio.
Gracias por presencia.
Un abrazo.
Es esa la cuestión, pero muy buena lectura que le das vida a las letras.
Felicitación mi amigo.
“Los vivos tienen conciencia de que morirán; pero en cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto, ni tienen ya más salario, porque el recuerdo de ellos se ha olvidado. Todo lo que tu mano halle que hacer, hazlo con tu mismo poder, porque no hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol, o sepulcro, el lugar adonde vas.” (Eclesiastés 9:5, 10.)
DESDE SUECIA CON AMOR.
Muchas gracias poetisa, por presencia y felicitación mi amiga.
Eclesiastés dice una gran verdad.
DESDE ARGENTINA CON AMOR.
De nada, Hugo, gracias a ti.
DESDE SUECIA CON AMOR.
Bravo Hugo Emilio!!!
¡Muchas gracias abuelo pepe!
Mi amistad, siempre.
Hugo Emilio de pie te aplaudo, digna interpretación de ese gran escritor. Abrazo mi amigo
Muy agradecido por ese aplauso de pie, Fabio.
Abrazo mi amigo de siempre...
De maestro mi amigo Emilio.
Un placer escuchar de tu voz una la grandeza literaria.
Felicitaciones!!!
Muchas gracias por presencia y comentario, Héctor.
Placer tu visita.
Gracias por felicitaciones!!!
Magistral interpretaciòn mi querido Hugo, cariños
rosamary
Inmensas gracias rosamary.
Cariños, mi querida amiga.
Siempre con la calidad de siempre y ¡vaya! poema para UN GRAN TALENTO COMO EL TUYO, noble amigo ¡¡¡FELICIDADES, AMIGO!!!
Tu presencia y tus sentidas palabras
me emocionan, buen amigo.
¡¡FELICIDADES!!
¡Aplausos Hugo! Has estado maravilloso.
Un abrazo amigo.
Muchas gracias Beatriz por estos aplausos.
Agradezco tu presencia y comentario.
Un abrazo amiga.
### Hamlet ### " Ser o no ser " - Monólogo - - Autor: William Shakespeare - - Interpreta: Hugo Emilio Ocanto - - Grabado -
Hamlet - "Ser o no ser"
Elegiste a uno de los más grandes, porque eres de talento exigente.
Genialidad escuchar al gran Shakespeare en tu sublime voz.
Bellísima versión. Eres la euritmia de la voz.
Placer escucharte en tan enorme monólogo.
Te aplaudo, con fuerza, hasta el reflejo del mismo horizonte.
Tu amigo eterno.
Jaime Ignacio Jaramillo Corrales
Condorandino.
En realidad, hace un buen tiempo que tenía sumo interés
en interpretar un monólogo de Hamlet.
Existen otros, que, si el destino me lo permite, he de realizar.
Me conformaría con uno más.
Tenía la gran intriga si iba a agradar a ustedes, mis amigos...
Bueno, evidencio que a algunos sí, y me hace feliz.
Eres un amigo que da amplitud a su comentario.
Eso es bueno, Sin desmerecer a los que son breves en comentar.
Muchas gracias, Jaime.
Siempre agradezco tu aplauso; siempre lo haces trascender.
Gracias, poeta.
Tu amigo por siempre.
Hugo Emilio ( HEO )
Sin palabras, hermano.
Un honor estar presente.
Un fraternal abrazo.
Carlos
Y para mí un gran honor en que estés presente, Carlos.
Tantos años que nos conocemos... hermano poeta.
Este comentario al cual te respondo, me hace recordar
cuando años ha te decía: "Mañana, día 19, es San Expedito".
¿Recuerdas? Hoy, vuelvo a recordarte exactamente lo mismo.
Tenlo en cuenta.
Un fraternal abrazo.
Hugo Emilio.
Bella interpretación, que en tu voz escucharla es un placer. Un monologo que cada frase es una realidad.Un fuerte abrazo.
Lidia: me envías un comentario, que realmente
me colma de gozo espiritual.
Muchas gracias, amiga.
Debo visitarte.
Un fuerte abrazo.
Hugo Emilio.
Magistral interpretación mi querido hermano.
Profunda, sentida, sincera.
Eres grande.
Dios te bendiga Hugo querido.
Un abrazo
Muy agradecido mi querido hermano.
La sinceridad de tu comentario,
me conducen a seguir confiando,
y continuar en ésta nuestra casa literal.
Tú eres un grande.
DIOS TE BENDIGA Kavi querido.
Fuerte abrazo.
To be or not to be , that is the question...
Pero no hay hay ninguna duda Hugo Emilio, que has interpretado con excelso este monólogo del Principe de Dinamarca, Hamlet, escrito por William Shakespeare.
Un fuerte abrazo mi amigo actor y poeta,
David
Tú sí que no tienes problema con el inglés, David.
Qué bueno es tu comentario, poeta.
Mucho me alegro sea así.
Un fuerte abrazo mi amigo poeta y pintor.
Hugo Emilio.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.