Mistake

Pegaso poeta

On a contemporary season

without a christmas

Helen found me

making jokes

of our mutual life.

 

She always hoped

something different

had ocurred to her:

"get out out of my life"

- she said.

 

But i took her

out of mine,

and that was it.

 

We both died:

me, alone

she, in christmas.

  • Autor: Pegaso (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 7 de mayo de 2010 a las 07:13
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 101
  • Usuarios favoritos de este poema: Elo
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios6

  • SANTAPAU



    She always hoped

    something different

    has ocurred to her:

    "get out out of my life"

    - she said.

    AND I SAY THAT.... IT'S WONDERFULL
    TNAK YOU FRIEND, BUT NEXT TIME IN CHISTIAN LANGUAGE

    • Pegaso poeta

      I will, dear Pedro, but that is the way it came out of my soul
      Pegaso

      • SANTAPAU

        CUALQUIERA QUE SEA EL CAMINO, LO QUE LO VALIDA ES EL DESTINO
        UN ABRAZO.

      • FIDEL HERNANDEZ

        Poor Pegaso! It's better to fall in love and not to die. Jokes are very dangerous, I understood now. Next time, you shouldn't join with boring girls. You should write poems, have a cup of a good Rioja and just look though the window people's troubles, for instance.
        Your poem in "christian language" hasn´t got the way you can express, has it?...
        You've got a great problem with me: I'm not going to get out of your poetry..

        See you, my friend,
        Fidel

        • Pegaso poeta

          You're right Fidel, but what can i say now if it was written october 8th, 1982?
          I'll be here pal
          Pegaso

          • FIDEL HERNANDEZ

            Long time ago, isn't it? And you´re alive, I see.

            Fidel

            P.D. I think it's a mistake to write in Englisn. After now, we´re gonnato do it in Spanish cos many of our friends can't understand, right?...
            One secret, je ne comprends trés bien l'Anglais, Hi, hi, hi... or maybe I do? Seulement es una "joke"!. Viva el "esperanto" hablar algun día con el lenguaje de my soul. Qué "cacao" I have!
            Ezkerrik asko for this moment!
            Gero Arte!

          • Insomnioptera

            🙂
            ... que nunca se me dió el inglés. prefiero las lenguas romances.
            -] "BUT NEXT TIME IN CHISTIAN LANGUAGE"

            je suis d'accord

            Je t'adore,

            Fue maravilloso. Como ver la nieve caer... en una película muda

            Besos

            • Pegaso poeta

              Est le seul poème dans cette langue.

              La verdad Grettell, este poema nunca supe realmente de dónde salió... fue muy extraño, sencillamente salió, y salió así.

              Pero también a mí me encantó

              Me too

            • KALITA_007

              MY POET IS YOUR BEAUTIFUL POEM, WITH LOT OF FEELING
              HOPE YOU HAVE A BEAUTIFUL DAY... KISSES
              KALITA SAY:
              GOOD BYE.......................................

              • Pegaso poeta

                Thank you Kalita.
                I hope your day shines too.
                Pegaso

              • Pegaso poeta

              • Elo

                My dear poet, your poem is beautiful...That's life, sometimes love is with us, other times it gives us back, why would this in your case? Maybe it was not true love ...Memories often bring us nostalgic moments...

                Congratulations, I loved reading it...

                Regards and kisses...
                Elo.

                • Pegaso poeta

                  Thank you Elo for your kind and bright comments.
                  In fact i wroted it many years ago, and it does not resembles any thing in my life at all. It just came out from my pen easily.
                  Kisses...



                Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.