--Indeterminado.--
Ofreciendo la luz y el calor
En todo lugar, a toda la creación
Portador de las llaves divinas
Señor del día y de la vida.
El gran Tonatiuh en lo alto se alzo
Triunfante, imponente a la noche venció
Así cada día mirando desde los cielos
Hasta que algo le llamo su atención.
Vio sobre el rio a tan hermosa flor
Peinando sus rizos dorados
Con los ojos más hermosos
Y de inmediato se enamoró.
Fue tanta su curiosidad que no soporto más
Y descendió a la tierra en forma humana
Cerca del valle donde estaba su casa
Para así su corazón poder conquistar.
Ella acepto verse en cada atardecer
Después de su gran deber
De proveer luz y la tierra calentar
Tonatiuh y Xóchitl se podrían amar.
Así transcurrieron veinte noches
Donde ambos su amor profesaban
Felicidad de estar juntos en el atardecer
Y la tristeza de separarse al amanecer.
Tonatiuh cuidaba a su amada
Desde su trono en el cielo siempre la miraba
Sonreía, suspiraba y solo aguardaba
Que llegara la tarde y poder abrazarla.
Fue una tarde que Xóchitl pregunto
¿De dónde venía quien la enamoro?
De un lugar muy lejano Tonatiuh le contesto
Y ya no me preguntes más, él le suplico.
Tonatiuh tomo camino y a su casa regreso
Pero Xóchitl con su respuesta no se conformo
Así que le siguió hasta la punta del cerro
Donde vio a Tonatiuh convertirse en el rey Sol.
Quedando ciega por el gran resplandor
Xóchitl sin poder mirar y por temor corrió
Fue entonces que a un barranco cayo
Golpeándose en una piedra Xóchitl murió.
Tonatiuh en lo alto buscaba y buscaba
Pero en el rio y en su casa ya no la miraba
Desconcertado busco por todas partes
Hasta encontrar el cuerpo sin vida de su amada.
Fue tanto el dolor y la tristeza del rey sol
Pues regresarla a la vida no podría hacerlo
Solo pudo acariciar con sus rayos su rostro
Y dejando caer una lágrima donde broto una flor.
Una flor amarilla de veinte pétalos
Dorada y perfumada, besada por el roció
Símbolo del triunfo del amor sobre la muerte
En que Xóchitl y Tonatiuh fueron un solo corazón
Veinte noches brillando de verdadero amor.
“Cempoalxóchitl”
< -- NeoSan -- >
- Autor: NeoSan (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 30 de octubre de 2017 a las 10:54
- Comentario del autor sobre el poema: Poema basado en una leyenda de Xóchitl y Tonatiuh. Flor de cempasúchil o cempoalxóchitl (flor de muerto). cempohualli “veinte” y xóchitl, “flor”. Originaria de México, es conocida a nivel mundial por su importante papel como flor ornamentaría en la celebración del día de muertos cada dos de noviembre en México. Florece después de los meses de lluvias entre los meses de septiembre y noviembre, haciendo la flor propicia para esta celebración. Utilizada en la decoración de los altares que se dedicaban a los muertos.
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 27
- Usuarios favoritos de este poema: GARMI, claudia07
Comentarios1
Hermoso poema haces de la leyenda con melodioso encanto, que bueno nos compartas para aprender un poco el origen de la celebración, en estas fechas, felicitaciones un placer leerte y disfrutar de tus excelentes letras, Recibe saludos de universal amor y bendiciones de tu amiga raquelinamro
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.