EN POS DE LA AMISTAD (SONETO DOBLADO)

gonzaleja

En pos de la amistad, tan necesaria,

ansiada y milenaria,

zarpó mi corazón incierto día,

con viento esperanzado y mediodía,

creyéndola utopía,

ficción o narrativa literaria.

 

Diríase que esquiva y solitaria,

versátil y arbitraria,

fijó su vista en mí, -lo juraría-,

al ver que de sus manos me ofrecía,

escrita en poesía,

benéfica compaña legendaria.

 

Llevado por los vientos levantinos,

con brisa de interior y nula bruma,

versando va mi pluma

recónditos deseos submarinos:

 

rumores de dehesa y son marinos.

Mi airoso corazón de airosa espuma,

mi estima plena y suma,

ha mucho que os define por vecinos.

 

Deogracias González

 

Ver métrica de este poema
  • Autor: gonzaleja (Offline Offline)
  • Publicado: 31 de octubre de 2017 a las 02:33
  • Comentario del autor sobre el poema: Mi agradecimiento al portal que nos brinda la ocasión de cultivar el noble, grande y sincero sentimiento de la amistad. La pongo hoy de manifiesto con este soneto que dedico especialmente a nuestros compañeros Jarablanca y Adrián Hulusi que me han llevado de la mano en su ejecución. Un abrazo a todos y mi deseo de que tengamos todos un buen día
  • Categoría: Amistad
  • Lecturas: 129
  • Usuarios favoritos de este poema: gonzaleja, jarablanca, QUINSONNAS, Maria Hodunok., María C., yosoyelquesoysiempre
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios5

  • jarablanca

    Ole, ole y ole!! Que bonito, amigo. Excelente soneto y doblado donde debe ser; no como yo!! Jaja
    Gracias por tu bonita de dicatoria.
    Me alegra ver que te decidiste y más me alegra ver tu magnifico logro!!
    Un abrazo grande.

    • gonzaleja

      Como diría nuestro común amigo Adrián, ayer tuve la cocina a tope de trabajo, un soneto doblado no se hace en un pis pas, más aún siendo el primer doblado que hacía, pero valió la pena, creo que está bonito y sobretodo me ha gustado, ha abierto el camino a otros que puedan venir. En cuanto al doblado en su sitio, aquí ya iba avisado, pero ha habido algún soneto inglés que después de estar terminado me he dado cuenta que iba rimado como clásico, y lo he tenido que cambiar, a mí me gusta rimarlos con serventesios, sé de qué hablas. Bueno, gracias Poetisa grande

    • Marilyn💎

      Grandioso soneto de amistad.

      Un brindis por los amigos.

      • gonzaleja

        Gracias por compartir mi sentir estimda Hada. Un abrazo

      • Maria Hodunok.

        Tu pluma escribe lo que tu corazón siente.
        Bellísimo, poeta, y muy grandioso el gesto de dedicatoria a los compañeros, en este portal de la amistad.
        Felicitaciones.!!!!

        • gonzaleja

          Gracias María por tu compañía y tu bello comentario, que tengas buen día. Un abrazo

        • FABIO BOHORQUEZ RODRIGUEZ

          Deo:

          Magistral tu soneto
          doblado.

          Un fuerte abrazo de amistad.

          • gonzaleja

            Agradecido siempre por tu presencia en mis letras, estimado Fabio. Abrazo sincero para ti

          • María C.

            Esta PRECIOSO, BRAVO POETAS
            Un abrazo

            • gonzaleja

              Estimada Kitty, a ti de nuevo mi gratitud por tu visita a mis letras y por tu fidelidad. Un abrazo amiga

              • María C.

                Con grato placer me acerco siempre a ti, y a tu versar , sea Soneto o lo que desees plasmar.



              Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.