Haikus talegueros

Ermanue1


AVISO DE AUSENCIA DE Ermanue1
Por motivos de negocios estoy con menos frecuencia y dispongo de menos tiempo para pasarme por aquí.

Yo dentro de esta celda

tu rostro en mi pensamiento

tu amor en mi corazón

 

El papel sobre la mesa

el boli entre mis dedos

estos versos en mi mente

 

Unos hablan

otros leen algún libro

yo aquí sentado pienso

 

Tus fotos sobre la pared

mis ojos mirándolas

a la vez que te pienso

 

Los alambres cortan mi escapada

la muralla me separa de ti

pero no de mis recuerdos

Ver métrica de este poema
  • Autor: Ermanue (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 3 de diciembre de 2017 a las 11:35
  • Comentario del autor sobre el poema: Estos versos los saqué después de leer el libro \\\"El mejor lugar del mundo es aquí mismo\\\" donde por primera vez tuve conocimiento de estos versos japoneses. La verdad que no sé si están bien o no. Los publico para que mi gran amigo Kavi me dé su opinión. Saludos.
  • Categoría: Haiku
  • Lecturas: 24
  • Usuarios favoritos de este poema: Federico Joel
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios3

  • Federico Joel

    Interesantes y agradables versos amigo...
    Pero tengo entendido que los haikus tienen 3 versos (que en eso están bien los suyos)
    Y el primer verso lleva 5 sílabas ( o sonidos) el segundo 7 y el tercero 5.

    Aunque soy nuevo en esto de escribir, por lo que no te confíes sólo de mi opinión.

    De igual forma sus haikus me gustaron.
    Saludos!

    • Ermanue1

      Gracias, no tengo ni idea de como son. Creí que eran tres versos solamente.

      • Federico Joel

        Yo en un principio tampoco tenía idea, pero busqué en Internet (Formatos de Poemas) y ahí encontré la "manera ideal" de como escribir haikus, Limericks y Sonetos.
        Pero como ya digo, soy nuevo en esto y tal vez este errado...

      • Ermanue1

        El haiku1​ (俳句?) o haikú1​ es un tipo de poesía japonesa. Consiste en un poema breve, de diecisiete «moras», formado, según la norma, por tres versos de cinco, siete y cinco moras respectivamente. Con todo, no se trata por completo de una métrica fija. Comúnmente se sustituyen las moras por sílabas cuando se compone en otras lenguas. Originalmente la esencia del haiku es «cortar» (切る [kiru]) mediante la conexión de dos ideas o imágenes separadas por un kireji (pronunciado en español kireyi) (切れ字), que es el término «cortante» o separador.

        La poética del haiku generalmente se basa en el asombro y la emoción (哀れ [aware]) que produce en el poeta la contemplación de la naturaleza.2​ Siguiendo el régimen tradicional japonés, la composición suele contener alguna referencia directa o indirecta a la estación del año, mediante el uso de un kigo (季語) o palabra que evoca las estaciones. Los saijiki (歳時記) son listas extensas de palabras kigo en japonés, que el poeta puede utilizar.

        • Ermanue1

          Dentro del talego no disponía de esta información.

          • Ermanue1

            He ido al libro donde leí por vez primera un Haiku de Fusei que dice así: "Cerezos en la noche/ Cuanto más me alejo/ Más vuelvo a mirarlos. La métrica es de 7,6,6.

          • kavanarudén

            Gritos profundos de tu alma herida.
            Cinco heridas que sangran, que expresan profundos sentires.
            Siempre un placer leerte amigo y poeta.
            Kavi

            • Ermanue1

              Gracias Kavi. Saludos.



            Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.