AVISO DE AUSENCIA DE Amalia Lateano
Agradezco que me hayas leído.
Agradezco cada me gusta.
Amalia Lateano
©Todos los derechos reservados.
Agradezco que me hayas leído.
Agradezco cada me gusta.
Amalia Lateano
©Todos los derechos reservados.
Clava, Señor, de lado a lado la daga.
Soy por mujer dolida, luz que se apaga.
Sufre perdida, dulce sol, considero:
Puro galope. Cárcel gris, el sendero
como fractal del cuerpo así lo supero.
Tarde es muy tarde, dices . Roce en albero.
Vaga tu mente, cal de blanca azucena
dócil me miras. Siempre soy tu cadena.
Una canción escucho. Un mirlo es la llaga.
Fuerte su voz si vibra y trina sincero
frente a la noche cruza, luna, mi pena.-
Amalia Lateano
Registrado.-
- Autor: Amalia Lateano (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 13 de enero de 2018 a las 21:26
- Comentario del autor sobre el poema: Mi idioma natal es el castellano, pero amo el Catalán también, Siempre lo digo: me enorgullece haber aprendido varios idiomas, al menos lo básico, para no sentirme extranjera en el mundo y entender este idioma tan hermoso. Saludos Amalia.
- Categoría: Amor
- Lecturas: 92
- Usuarios favoritos de este poema: Amalia Lateano, Ana Maria Germanas, Vagabundo Universal, David Arthur, Menesteo, gonzaleja, Edmundo Rodriguez, Anton C. Faya, yosoyelquesoysiempre, El Silente Vagabundo
Comentarios9
Bellisimo poema Amalia, un gran placer su lectura, un muy feliz domingo para ti.-
Mil gracias Ana maría.
Buena semana para Ud.
Besos
Amalia
Soy por mujer dolida,
Vaga por mi mente,
Siempre soy tu cadena.
una fuerte su voz si vibra
en la noche que sí llora-
hermoso mi buena Amalia. Con gran cariño
JAVIER SOLÍS
Javier:
Esta rima es todo un desafío.
Te agradezco mucho tu comentario.
Besos y buena semana
Amalia
Sehr schön dein Gedicht Amalia.
Eine Umarmung der Freundshaft,
David
David: Vielen Dank für Ihren freundlichen Kommentar.
Bis bald
Amalia
Es un bello poema y si de fondo pones la música de un extraordinario cantautor como Joan Manuel Serrat se convierte en algo maravilloso.
Recuerdo cuando no le dejaron participar el festival de Eurovisión para no cantar en catalán y hoy participan cantando en Inglés.
¡Cosas de la vida!
Un fraternal abrazo estimada amiga Amalia Lateano.
Gràcies, el teu comentari és molt amable i cordial.
Aquesta llengua és més antiga que l\'espanyol. Prové del provençal. És musicla i harmoniosa.
petons
Gracias, tu comentario es muy amable y cordial.
Esta lengua es más antigua que el español. Proviene del provenzal . Es musical y armoniosa.
Besos
Amalia
Es todo un reto esta rima para que no suene forzada la repetición de la rima. Muy bien solventado con buena exposición y bonito tema. Fuerte abrazo compañera
Es verdad... Te agradezco tu comentario. Soy de aceptar críticas fundadas.
Es difícil no perder la musicalidad.
Gracias. Besos
Muy bello poema.
Un abrazo de osito.
Mil gracias Fabio
Buena semana para vos.
Besos
Amalia
Querida Amalia ,
Es tan elegante y lleno de encanto .
Mi cariño , y
Mi càlido Abrazo .
Estimado Poeta y amigo:
Muchas gracias
Tus comentarios son como perlas y valoro tus palabras ,
Mi cariño y Abrazo .
Es de las grandes!! Mi aplauso! Ya lo habia leido pero no dejé nada escrito .
Bebé:
Gracias, tu comentario es muy amable y cordial.
Besos
Amalia
Majestuosas sus letras Amalia... Le debo lecturas...
Bellas imagenes, sonoro y hermetico...
Gracias por compartir, engalanado con su poema...
Anton... eres el único que ve tras de los espejos.
Si ...Es hermética!!!
Gracias,
Besos
Amalia
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.