Atosigao' e farra, faso y vino,
y porque alguno ha de pagar el pato,
el domingo a la noche un argentino
sacó boleto pa la quinta'el Ñato.
Ya se habrá encanutao un cacho e nube
para torrar debute, de arrebate,
y hasta habrá chamuyado a algún querube
pa que le limpie y que le cebe mate.
Yo no sé si en el cielo había milonga,
pero los coros de ángeles, de ronga
ya estarán ensayando algún gotán.
Cuando junen su labia franelera
que se cuiden las santas las polleras,
que la banca la tiene este galán.
- Autor: Julián Centeya (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 15 de mayo de 2018 a las 14:27
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 119
- Usuarios favoritos de este poema: Jorge Horacio Richino, Violeta, *Artemisa*, Maria Hodunok., Texi, Xabier Abando, grecia salo, CUARTEL DE POETAS LOCOS., Claudio Batisti, Rosalways, mgs1984
Comentarios12
Buenísimo soneto, Rafael!!
Haciendo uso de un excelente lunfardo y como experimentado especialista en dicho argot, has elaborado un genial epitafio!!
La única complicación es que el mármol está muy caro y nos va a llevar un presupuesto confeccionar semejante placa!!! Jajaja!!!
Mis sinceras felicitaciones y un enorme abrazo!!!
JAJAJAJJAJAAJA
Le garroneamos una placa e bronce al lechuza !!!
Abrazo grande che
Guao particularmente que grata es leerte , encantada queda una en hacerlo....Saluditos Julian
Gracias, Viole, por tu comentario tan hermoso !!!
Un abrazo grande
Excelente te felicito.gran aporte al tema semanal.
Gracias, Yoly !!!
Un poco de humor siempre hace bien !!!!
Abrazo grande, amiga
Faa... No te privas de nada hermano..
Conventillo arrabal y Rock...
Muy buen soneto, abrazo !!!
Medio largo pa epitafio.... pero valió la pena !!!
Abrazo, amigazo
Muy bueno lo del lunfa que se piró al cielo...
Un abrazo.
Esteban
Usté si que me entiende, sin traducciones ...
Abrazo grande, Esteban
Se entiende, no digo que todo, pero bastante y, sea como sea, suena fantásticamente bien. Un aplauso, pues y un fuerte abrazo Hippie.
Xabier
Ahí le dejé a Rafael una traducción, para lo que no se logre entender....
Abrazo grande, Xabier !!!
¡Grandioso! ¡ me ha hecho ser feliz!.
Haberte dado un momento de felicidad es la mayor aspiración que puedo tener como poeta.
Entonces, el destino de este poema se ha cumplido
Gracias, Grecia !! Te mando un abrazo
Querido amigo.
Tu soneto es excelente y tu lunfardo exquisito me trajo a la memoria este tango que cantaba Gardel:
https://www.youtube.com/watch?v=CdPrhRpQ5KA espero ,o disfrutes. Con gran admiración te saluda. Claudio
¡Qué tangazo! Yira, yira...
Se me rajaban los tamangos para bailarlo.....
Gracias, hermano !!!
Faaaaaaa!!!! Que poema!! Grandi locuente. Nos has despabilao del trajín diario, de apuros, de yetas, de rabias, obsecuencias , pinceladas de un argentino que con carisma hace posible que el mate se conserve traspasado el muro de la muerte. Abrazo C
Si en el Cielo no hubiera mate, sería el Infierno....
Gracias por tu comentario, Carina !!!
Abrazo grande
Muy buen poema , grandioso original , auténtico, un soneto digno de aplaudir, me ha encantado la lectura , un poco difícil de entender en algunas palabras pero es bueno aprender nuevas formas de trasmitir, gran hepitafio que quedarán marcado como un exquisito poema. Te felicito. Un abrazo y cálido saludo.
Muchas gracias por tu comentario tan amable. Sé que el lunfardo es casi como escribir en otro idioma. En adelante, trataré de dejar una traducción, como hice hoy.
Un abrazo grande, de nuevo gracias
Me encantó !!!
Gracias por este regalo que nos haces en lunfardo. Bellisimo.
Ӈιρριε Ʋყє ☮ un abrazo.
...ahí va el galán.
Te estaba esperando, JAJAJJAJJAJAA
Sabía que lo disfrutarías !!!
Un abrazo grande. Está dedicado para vos
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.