Compaixão
ODA
Para o grande poeta
Gislaine Canales
Herval, Brasil 20/04/38-julho 2018
.
.
Dentro de mim uma é transferida pena
Eu peço indulgência, rezando para o céu
hoje o mundo chorando sem consolo
no coração, eu lamento, condena.
.
Há tristeza por sua partida terrena
e a voz feminina em tumulto
em filologia ele encontrou seu solo
no céu, roupas se fica novas
.
Nós nos lembramos de sua vida como escritora
seu sucesso, caminho sem rivais,
sua entrega profunda de trovadora
.
Fecunda com conquistas universais
Ele nos ultrapassou na dolorosa hora
Os sempre vivos, Gislaine Canales-
-
-
Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano OFM
"Homem de milho 2009"
Presidente, delegação Guatemala, C. A.
Organização Mundial dos Trovadores.
Compaixão
ODA
A la GRANDE POETA
Gislaine Canales
Herval, Brasil 20/04/38—Julio 2018
.
.
Dentro de mi se traspasa una pena
pido indulgencia, rezándole al cielo
hoy el mundo llorando sin consuelo
en el corazón, lamento, condena.
.
Hay dolor por su partida terrena
y la femenina voz en revuelo
en filología encontró su suelo
en cielo, nueva vestidura estrena
.
Evocamos su vida de escritora
su éxito, trayectoria sin rivales,
su profunda entrega de trovadora
.
Fecunda con logros universales
se nos adelantó en la dolida hora
La siempre-viva, Gislaine Canales-
-
-
Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano OFM
“Hombre de Maíz 2009”
Presidente, delegación Guatemala, C. A.
Organización Mundial de Trovadores.
- Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 15 de julio de 2018 a las 14:00
- Comentario del autor sobre el poema: Gislaine Canales nasceu em Herval - RS - BR, em 20/04/38. Quatro filhos.netos. Dois bisnetos. Ex-Presidente da UBT, União Brasileira de Trovadores, e Cônsul de Poetas Do Mundo em Balneário Camboriú /SC.Presidente Estadual da UBT em Santa Catarina. Delegada do Portal CEN.Sócia Benemérita da UBT
- Categoría: Fecha especial
- Lecturas: 80
Comentarios2
hermosa dedicatoria a esta escritora
Muchas Gracias mo querida amiga y compañera de letras. Agradezco tu visita y el comentario a esta ODA funeblre, con el dolor de la partida de UNA GRANDE JOYA de la literatura brasileira.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.