PLAGIO

Carlos Eduardo


AVISO DE AUSENCIA DE Carlos Eduardo
Hola - Chauuu

 

 

Plagio.

         Qué tanto hay de plagio en una obra, cualquiera ella sea, porque dependiendo de cómo se realice será considerada plagio. Cuánto hay del Conde Lucanor en el Quijote y qué sucede con Romeo y Julieta, historia basada en el libro “The Tragical History of Romeus and Juliet” que a su vez es la traducción al inglés de un cuento italiano de Mateo Bandello. No es simple hablar de plagio, gran parte de las baladas, boleros y similares, su melodía es idéntica a la de notas extraídas de partituras de la música clásica y muchas veces las letras son acomodaciones de traducciones de otras canciones compuestas bajo similares patrones; reconocidos autores caen en esta práctica sin ser denunciados. Al ser sorprendidos, deben retirar la versión y pagar multas, sin embargo, continúan sonando.

          Por tanto, es que existe la necesidad de ser cuidadoso al instante de comentar; siempre debería referirse al texto con precisión y sobre lo qué es exactamente lo plagiado, porque prácticamente ya todo ha sido escrito. Por otro lado, es una costumbre ampliamente utilizada en los años de estudio, toda vez que los sistemas de educación se basan fundamentalmente sólo en la memorización. Además, no podría haber personas creativas, sino que observadores más o menos atentos de la realidad … Por ejemplo, los maravillosos cuadros de van Gogh, al representar soles, son copias del sol; al momento de elegir con cual uno se queda, si se desea vivir no cabe duda de que, con el real …

          Para que decir nada del total del universo, la copia es la constante, galaxias unas espejos de otras, ídem para los cúmulos de galaxias hasta las partículas subatómicas ...

  • Autor: Carlos Eduardo (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 24 de julio de 2018 a las 14:23
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 155
  • Usuarios favoritos de este poema: Edmundo Rodriguez, anbel
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios9

  • Maricel peña

    Exacto, muy, muy buenas, tus palabras, saludos Tokki

    • Carlos Eduardo

      Gracias Maricel
      Cariñosos saludos para ti también

    • Edmundo Rodriguez

      Querido Amigo Tokki,
      La originalidad varía en cada ser, y seguimos disfrutando el arte.
      Un gran abrazo

      • Carlos Eduardo

        Un fuerte abrazo mi bien querido amigo.
        Las réplicas, los clones, las piratería, la moneda falsa, las imitaciones, … a la borda.

      • Al4T

        Hola Tokki , te extrañamos por aca
        como estas?
        que alegría me da tu regreso
        cariñoso y fuerte abrazo
        Alexa

        • Carlos Eduardo

          Hola Alexa, muchas gracias por todas tus palabras y deseos de mejoría; no me he resistido a publicar unas letras. Es sólo un recreo.
          Cariñosos saludos para ti también


        • Esteban Mario Couceyro

          Claro es que el plagio, es el secuestro de la idea del otro y por sobre todo del final de esa idea.
          Es cierto, que ya todo ha ocurrido y que posiblemente, volverá a pasar.
          Por eso es dificil el ejercicio de la creación, más allá del talento aportado en la obra, si ya todo ocurrió.
          Un tema de dificil comprobación, dependiendo de la habilidad del sujeto sospechado.
          Feliz, por tu retorno, te mando un abrazo.
          Esteban

          • Carlos Eduardo

            De acuerdo Esteban.
            Gracias por tus palabra. Estoy de paso para volver después de una cirugía.
            Un abrazo para ti mi amigo.

            • Esteban Mario Couceyro

              Que tengas la fortuna de tu lado, si ella existe, en su defecto, que las cosas se den bien.
              Un abrazo.
              Esteban

            • JAVIER SOLIS

              Estoy de acuerdo contigo mi buen amigo hay copias en muchas obras por ejemplo THE BEATLES sacaron algunas de sus canciones de los clásicos. y muchas obras se parecen literariamente hablando. Pero creo que no todo es así, pues. por ejemplo dos personas que no se conocen ni sabían que existían sin embargo escriben poemas muy parecidos es porque los sentimientos humanos son similares en todos y cada uno escribe lo que siente. pero eso no es copia.
              Todo es relativo, creo yo y disculpa si estoy equivocado.
              Con gran aprecio

              • Carlos Eduardo

                Por eso es materia para los picapleitos de todas las layas.
                Gracias Javier.
                Un abrazo afectuoso mi amigo.

              • Verano Brisas

                Interesante tu texto, Tokki. Gracias por compartirlo.
                Recibe un cordial saludo.

                • Carlos Eduardo

                  Es un verdadero agrado saber de tus palabras Verano.

                  Un afectuoso saludo vaya para ti

                • María C.

                  Me alegro de ver que estás aqui TOKKI de mi alma, y buen escrito dejas.
                  Un doble abrazo de bienvenida.

                  • Carlos Eduardo

                    Muchas gracias ISIS por todas tus palabras. Estoy sólo de paso porque pronto seré sometido a una cirugía. Una vez dado de alta retomo.
                    Muchos cariños para ti

                    • María C.

                      Sé que eres un hombre fuerte, todo saldrá divinamente, y aqui te esperaremos con los brazos abiertos, los míos doblemente por supuesto
                      Se te quiere mucho TOKKI.
                      Un abrazo.

                    • JoseAn100

                      Muy interesante. El límite entre el plagio y la inspiración en lo leído, o la readaptación es muy fino. Un abrazo.

                      • Carlos Eduardo

                        En el ámbito de las formas: Muchos artistas de fuste inician sus primeras obras apropiándose de una mezcla de estilos de otros hasta lograr uno que lo identifica.
                        Un afectuoso abrazo José

                      • anbel

                        Un gusto leer tu reflexión y más el tenerte por aquí. Un sincero abrazo.

                        • Carlos Eduardo

                          Muchas gracias por todas tus palabras Ana. Mañana me recluyo nuevamente, espero volver más temprano que tarde.

                          Muchos cariños y un fuerte abrazo para ti.



                        Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.