Baile Chocoano

Kristian Mariano Ibarguen

Oigan, muchachos, vean-vé:

un baile en el salón dizque va habé;

¿será pesetero o de pellejo?

hagánle rápido pa'que vamos a vé. 

Ahí rice que va a sé pesetero

que pa'recogé plata pa'las fiestas del pueblo,

pero, vee: eso apenas es que uno se tome sus dos biches

pa'que se vuelva un total pellejo.

Vean, muchachos, vayan vístanse pues;

esta niña, ¡te arreglás ese tromené!

pa'vé si así pareja cogés.

Ésto hoy parece que va'tá bueno, ojalá pues.

¡Ay, manito, vevé:

¿y ésto ya no empezó jué?!

hacéle, ombe, corré,

a vé si alcanzás a encontrá mujé.

Oiga, mano, ¡pero ésto es con todo!

oí ese clarinete como suena'e sabroso

y el repique de tambora y requinta 'ta como debe sé,

mirá na'más como le dá a los platillos, José.

Vean-vé, ¿y ésta no es la tía Inés

que se la pasa en la iglesia, rezando, 

desde la aurora hasta el atardecer?

ñanguita la ven dizque santa

¡miren na'más hasta donde sube esa falda!

Vean a Chepa remeneando esa nalga,

bailando chocoson, danza y contradanza,

es que mirále como baila la polka

¡a esa mujé hoy se le parte ese rabadillamen!

Ay, ¿eso es una jota, vevé?

Yo más bien me voy a buscá mujé

porque ésto bueno ya se vá a poné.

¿Abozao es lo que sigue ahora?

¿Un pasillo es lo que estoy oyendo?

¿Hombre, eso no es un tamborito?

¡Qué es ésto tan bueno

ay Dios mío bendito!

  • Autor: Mariano Ibarguen (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 28 de diciembre de 2018 a las 01:17
  • Comentario del autor sobre el poema: Escrito el X-II-MMVIII en Medellín (Colombia). XXXI. Poema costumbrista. Los "errores ortográficos" son intencionales: representan la manera en que tradicionalmente se habla el castellano en el departamento del Chocó (Colombia), de donde soy oriundo, por el cruce de aquél con las voces africanas.
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 59
  • Usuarios favoritos de este poema: Jair Sierra
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios1

  • Jair Sierra

    Huele a alegría, tradición,
    huele al lugar de la poción.



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.