Escribir por escribir XXII 'Sado'

Alfredo Daniel Lopez

 

Escribir por escribir XXII

Sado

 

Atada por mí a la cama
me entrega su desnudez
y yo como en "El gran pez"
haga de todo esto un drama.
La verdad mi bella dama
lo de 'sado' me va bien.
Que sea con usted, quien
esta forma de amar place,
es algo que a mí complace
y me pone como un tren.

 

Es todo un arte el amar,
despertar en sus sentidos
sensaciones y motivos
que a usted hagan disfrutar
y un mundo nuevo encontrar
con el dolor como gozo.
Hoy en su cuerpo lo esbozo
con palmazos en su nalga
y usted responde, cabalga,
regalándome un sollozo.

 

No necesito un contrato
para este 'sado' enseñarle,
someterla no engañarle
hace el sexo aún más grato.
Amordazarla un buen rato
mientras con su culo juego,
le despierta un sutil ruego
que con bálsamo de aceite
la predispone al deleite
de practicar un buen griego.

 

Vendada por los dos ojos,
se le erectan en la piel
los poro sabor a miel
que le provocan antojos.
De usted destellan sonrojos,
en su pubis noto espasmos,
recuerda de esos sarcasmos
el que dice 'eso es de puta',
si con pasión lo disfruta...
¡Bienvenidos mil orgasmos!

 

Esos juguetes que antes
le sabian tan repulsivos,
ahora le son dioses vivos
y relucientes diamantes.
Estos versos que chocantes
tal vez le afecten señora,
solo buscan la mejora
de ese placer infinito;
que en usted provoque un grito
... que sepa... llegó su hora.

 



Un beso y una flor
Alfredo Daniel Lopez
20 - 02 - 2020 

 

Ver métrica de este poema
  • Autor: Alfredo Daniel Lopez (Offline Offline)
  • Publicado: 20 de febrero de 2020 a las 14:23
  • Comentario del autor sobre el poema: Nota. - La película "El gran pez" (Big fish) de Tim Burton me impresionó mucho. Quien ha visto ésta película, comprenderá que la ficción y fantasía muchas veces nacen de una realidad no siempre vivida, pero hábilmente decorada, corregida y aumentada. Fantasías que como en esta pelicula, buscan la grandeza aún coqueteando con el drama. La idea de "firmar un contrato" para este tipo de relación (sado-masoquista), lo extraje de una de las excena de la novela "50 sombras de Grey" y, por último, prefiero el término "culo" para hablar de las posaderas de una mujer, -- aunque en otros países hispanohablantes puede parecer este término ofensivo y de clara connotación sexual--, a utilizar el modismo "poto" (de Perú) o "colita" (de Argentina), por poner ejemplos de como coloquialmemte nos referimos en distintos países, a esta parte anatómica de la mujer. Decir "culo o culito", suene para mis oídos como más suave, más lindo. Un abrazo fuerte desde mi querida Barcelona en España.
  • Categoría: Erótico
  • Lecturas: 36
  • Usuarios favoritos de este poema: Mauro Enrique Lopez Z., Lualpri
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.