El trabajo forzado es una condena El trabajo voluntario es un honor El trabajo desinteresado es por amor El trabajo artístico es una obra buena La condena es estar solo sin motivo La condena es estar perdido sin un mapa La condena es del caballero sin sombrero ni capa La condena es que ni tu nombre éste en el archivo Lo más hermoso es la soledad elegida Lo más triste es la soledad obligada Lo más alegre es cantar en la velada Lo más doloroso es la antigua herida Un camino sin caminantes Es una página en blanco Es un amante solo en un banco Un montón de besos sin amantes
- Autor: argantonio ( Offline)
- Publicado: 9 de julio de 2020 a las 06:15
- Comentario del autor sobre el poema: Cuántas veces pensamos si el trabajo que hacemos es una gloria o una condena, cuantas veces contamos un chiste para hacer reir y solo nos responde el más expresivo silencio y cuantas veces volvemos a la ciudad soñada y no podemos descansar porque hay un ruido insoportable?Saludos y feliz jueves
- Categoría: Naturaleza
- Lecturas: 22
- Usuarios favoritos de este poema: Mauro Enrique Lopez Z., Willie Moreno
Comentarios4
Paco José González, es bueno acostumbrarse a la soledad deseada porque la otra es una condena, imagínate una persona sola en París, Roma o Viena, muchedumbres que viven una vida en la que tú no pintas nada, lo peor es cuando regresas al hotel y no hay nadie esperándote, pero somos fuertes porque a todo le hacemos frente. Saludos y feliz jueves
Mauro Enrique López Z, una tarde paseando por una avenida de París conocí casualmente a un joven de mi misma edad, parecía preocupado por alguna historia pasada pero cercana, me dijo he visto demasiada crueldad, demasiada muerte absurda y todo esto no me lo puedo quitar de la cabeza. París la ciudad de la luz, también tiene sombras.Saludos y feliz jueves
Cuánta verdad en su escrito... El trabajo forzado es una condena, y lo hermoso de esa soledad elegida.
Abrazo y bendiciones.
Willie Moreno, gracias por tu comentario, en el servicio militar en la marina, como hablaba principalmente inglés y francés fui intérprete en la primera maniobra hispano americana que tuvo lugar en Mazagon cerca de Sevilla, pero inocente de mí, yo debería haberme presentado con ropa de calle, pero me presenté con el uniforme, entonces cuando llegué a la playa no sabía donde meterme, la solución fue terrible me metí en la tribuna de autoridades pero ésta se hundió con todos los almirantes caídos en la arena y y yo allí sin un galón. Saludos y feliz viernes
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.