NUESTROS CUERPOS

jorge luis murillo

NUESTROS CUERPOS

 

Nuestros cuerpos silentes

son ríos de ternura,

esos mismos que afloran

de la sutil locura.

 

Son gaviotas que irrumpen

en un cielo vedado,

y un volcán de emoción

en el lecho anhelado.

 

Son batalla, son guerra,

y al mismo tiempo paz,

son la espuma que duerme

cuando se marcha el mar.

 

Son la lluvia perpetua

que en el techo golpea,

son el ir y venir

de todas las mareas.

 

Son sabores y aromas

son piel hecha jirones,

son caricias y besos

que surgen por montones.

 

Son el viento que choca

contra árboles y ramas,

son encuentro furtivo

que se envuelve entre llamas.

 

Son raíces atadas

que desafían el tiempo,

que se cierra impasible

con un nudo secreto.

 

Son sitial del deseo

que se desborda en ansias,

en ese amante ocaso

que no mide distancias.

 

 Son relámpago y rayo,

tormenta interminable,

remolino irascible

temblor inagotable.

 

Son estrellas cautivas

en un cielo perdido,

son cometas que viajan

con un mismo destino.

 

 

AB JORGE LUIS MURILLO ESTRADA

04-06-2.010

 

 

 

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios6

  • ivan semilla

    EXCELENTE!!!!!
    TE FELICITO
    RECIBE MI ABRAZO DE ADMIRACION
    MUY BELLO POEMA!!!!

    • jorge luis murillo

      Gracias Ivàn, recibo tu abrazo hermanado en la reina de las artes, la poesia.Saludos cordiales.

    • florsilvestre

      HERMOSO POEMA COMO TODO LO QUE TE HE LEIDO
      FELICITACIONES AMIGO
      UN ABRAZO

      • jorge luis murillo

        Muchas gracias florsilvestre por tu cordialidad. Saludos respetuosos.

      • Zeroo

        Exelente!

        Son estrellas cautivas
        en un cielo perdido,
        son cometas que viajan
        con un mismo destino.

        (si puedes pasate por mis poemas) ZERO!

        • jorge luis murillo

          Gracias Zero por tu paso gentil. Saludos y ten la seguridad que lo harè.

        • JUSTO ALDÚ

          Escribes buenos cuartetos con ritmo y cadencia. Sencillos y bien elaborados. Parece mentira, algunas veces uno se va por las alturas y no logra el efecto deseado, ni cautivar al lector que es el fin último del escritor para transmitir si se quiere el mensaje. Y soslaya las cosas sencillas, pero bien hechas y he allí el secreto. Lo demás es pura inspiración.

          Mis saludos,

          • jorge luis murillo

            Gracias Justo, por esa opiniòn versada que estimula el crecimiento de mi modesto trabajo, te precede la certeza cuando refieres sobre la sensillez en el proceso escritural, pero creo que un termino medio es el idòneo para el equilibrio que se persigue en la transmisiòn del mensaje hacia el lector que es el fin ùltimo que perseguimos.

          • nellycastell

            Son estrellas cautivas

            en un cielo perdido,

            son cometas que viajan

            con un mismo destino.
            Amigo, separo esta estrofa porque la sentí muy cautivadora, me gustó mucho como escribes, sencillo y profundo y con sentir de poeta, un abrazo en la distancia te deseo exitos en todos los campos de tu vida.

            • jorge luis murillo

              Nelly,gracias mil por tus conceptos, el mundo esotèrico considera que lo que uno desea se reintegra dos veces, entonces amiga que la vida siempre te cubra de dicha y prosperidad.Saludos.

            • la negra rodriguez

              son estrellas que viajan en un mismo destino, bello poema Jorge, y veo que aumentaron los comentarios , si viste el muro ayer, te presenté ante el foro, porque considero que tu trabajo es muy bueno
              besos.

              • jorge luis murillo

                Gracias negra, recien puedo observar tu mensaje, te agradezco de antemano por tu deferencia gentil. Reciproco tu afecto con mi grato corazòn, ojalà que la vida siempre te sonria y te llene de paz espiritual.



              Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.