Una "ventita" cruceña

Malavente

[Poema escrito en el habla típica de Santa Cruz, Bolivia]

 

Una viejinga pide limosna sentada en un bordillo con un pelao sobre la falda

junto a un puesto del mercado.

Frente a ella dos cholas discuten sobre el precio del pollo.

Sigo calle abajo y el olor a fritanga de salteña y pollo a la broasted me fastidia

Una cincuenteañera está sentada en una sillita a la sombra de un tamarindo.

Junto a su rechoncha figura, su cara amorfa y resignada,

está su "ventita", que es un precario "stand" de aluminio y metal

abarrotado de toda clase de artículos: cigarrillos, chicle, pastillas de jabón, peines, botecingos minúsculos de fijador, muestras de colonia, periódicos, tarjetas para poner crédito a celulares, pequeños juguetes, gafas de sol, sandalias y prensa.

Así son las ventitas de las calles cruceñas: una mujer madura y resignada ofrece todo tipo de objetos de primera necesidad a precios populares, y con gran amabilidad te atiende; si no tiene lo que le pides (casi imposible) te ofrece otras cosas en un español siseante que parece pronunciado entre dientes.

Luce una paciencia multisecular, la dueña de la ventita. Tiene la mirada inexpresiva del que tiene mucho que hacer para poder comer al final del día.

 

 

 

  • Autor: Malavente (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 10 de agosto de 2010 a las 12:44
  • Categoría: Sociopolítico
  • Lecturas: 2899
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios4

  • ivan semilla

    DESCRIBES UN RASGO DE LA CULTURA DE UNA TIERRA MARAVILLOSA
    TE FELICITO
    ABRAZO GRANDE

    • Malavente

      Efectivamente, como turista y familiar politico (casado con cruceña) he tratado de poner por escrito un elemento cultural de la realidad cotidiana de Santa Cruz, y creo que lo he hecho dignamente. Muchas gracias por tu comentario y tu calificacion. Un cordial saludo desde Bolivia!

    • huertero

      me gusto Pero le hubiese puesto los * y despues el significado ahora tengo que buscar en wikipedia que significa

      • Malavente

        Ciertoooooo... disculpa, tratare de poner un glosario a pie de poema. Tienes toda la razon.

      • julio carbonero

        Buena descripción de una realidad que ya tiene más de cuatrocientos años,esa cultura arraigada a una sociedad latinoamericana,como dices tú una paciencia multisecular,diría resignación.
        Muy buen poema,sociopolitico.
        Recibe un abrazo,compañero de las letras.

        • Malavente

          Muchisimas gracias por tu abrazo, que desde aqui te brindo otro en fraternal saludo. Y por tu elogioso comentario.

          • julio carbonero

            Gracias amigo espero que algun poema de mi humilde espacio le agrade.

          • deox

            Hola amigo...

            simplemente es sobrevivir...

            cada uno se agarra de donde puede...
            asi es la realidad y eso no cambiara...

            un placer leer palabras tan directas y honestas...

            abrazos y suerte para ti

            • Malavente

              Gracias nuevamente por tu amable comentario y tus animos. Asi da gusto escribir, aunque uno no este muy seguro de acertar con la relevancia del tema o la forma de enfocarlo. Muchisimas gracias!



            Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.