Tu te souviens avoir été heureux ?
se souvenir vous rend courageux
même si ton cœur est peureux. . .
penser à toi est une hérésie.
Le malheur dans ma vie
c'était la forme de l'anarchie,
un lien intimement lié
à ton absence comme présence.
Traducción/
¿Lo recuerdas?
¿Recuerdas haber sido feliz?
recordar te hace valiente
incluso si tu corazón tiene miedo. . .
el solo pensar en ti es una herejía.
La desgracia en mi vida
es la forma de la anarquía,
un enlace íntimamente vinculado
a tu ausencia como tu presencia.
- Autor: Alexein V. (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 5 de febrero de 2021 a las 23:27
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 54
- Usuarios favoritos de este poema: Yajaira Vargas
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.