SONETO 71 (William Shakespeare)

Nacho Rey


AVISO DE AUSENCIA DE Nacho Rey
SI POESÍA QUIERES LEER,
EN ELLA TE DEBES VER.

 

No llores más por mí, cuando yo haya muerto,

de lo que dure el eco de la triste campana

que hará saber a todos como hui de este vil

mundo, para habitar con los viles gusanos.

Que así sea y si lees un verso, no recuerdes

que mano escribió; porque te quiero tanto,

que prefiero que el dulce pensamiento me olvide,

si es que el pensar en mí te causará tristeza.

Y digo más, si un día tus ojos ven mis versos

cuando ya esté, tal vez, mezclado con el barro,

no intentes pronunciar nunca mi humilde nombre

  y deja que tu amor docto, al observar tu llanto,

  ría de tí en mi nombre cuando yo me haya ido.

 

 

              WILLIAM SHAKESPEARE

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.