http://www.youtube.com/watch?v=RRhAklSPooQ
www.elmundo.es/traductor/
Je te chante cette chanson d'amour
que je fredonne le jour et la nuit
elle est lisse comme du velours
qui se glisse doucement sans faire de bruit.
Les rossignols et les mésanges
se joigent à la chorale
pour accompagner avec leurs notes
cette musique angélicale.
C'est le printemps la nature est en fête
elle s'est parée de ses beaux vêtements
pour te recevoir Seigneur avec une pirouette
tout brille, tout scintille un grand évènement.
Mon jardin est en fleur, baigné para le soleil
les parfums des roses et des frésias
s'entremêlent et embaument l'air,
bientôt fleuriront aussi les lilas.
Perché sur ton Trône tu admires ta Création
d'une beauté sans pareille,
tendrement tu souris à cette vision
unique, qui resplandit sous ton soleil.
Ta présence divine est partout
elle accompane mes pas
elle fait partit de tout, elle est tout
la paix vit en moi.
C'EST LUMIÈRE
C'EST JOIE
C'EST AMOUR
C'EST PAIX
C'EST LA PRESENCE DIVINE
Je les partage avec toi, toi, toi.
Mercedes DemBar
4/9/10
- Autor: Merche DemBar (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 5 de septiembre de 2010 a las 12:07
- Comentario del autor sobre el poema: ESTOS DÍAS SON PARA NOSOTROS LOS JUDIOS, DÍAS DE PROFUNDA MEDITACIÓN, DE INTROSPECCIÓN, DÍAS AUSTEROS. MARCAN UN EXAMEN DE CONCIENCIA, TANTO PAR EL INDIVIDUO COMO PARA LA COMUNIDAD. EMPEZAMOS EL AÑO NUEVO, ROSH HASHANA,CHANSON D'MOUR, CANCIÓN DE AMOR ES UNA ORACIÓN DE ALABANZAS. EN EL VIDEO CANTA BARBARA STEISAND EN HEBREO: AVINU MALKENU, NUESTRO PADRE NUESTRO REY
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 157
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.