Il Tuo Pelle
Il mio mondo,
como tuo vita per me,
per lei como il tuo avere como il tuo ricerca,
e l’amore como in il mondo,
como in il tuo corpo,
como gli lune,
o como gli soleil,
in il mio interiori,
questo e in il mio vita avere occhio,
como in il tuo cuore,
che il tuo vita per me vita…
Your Skin
My world,
like your life for me,
also have you and find it,
and the love like in my world,
like in your body,
like the moon,
como the sun,
in my inside,
this on my life your have my eyes,
like in your heart,
that your life for my life…
La Piel
En mi mundo,
como tu vida por mí,
también tenerte y encontrarlo,
y el amor como en mi mundo,
como en tu cuerpo,
como la luna,
como el sol,
en mi interior,
esto esta en mi vida tener mis ojos,
como en tu corazón,
que tu vida por mi vida…
Il Tuo Cuore
In gli buia notte,
como gli lune,
tuo saprei che il mio vita per te,
questo e in gli ricerca como gli luce,
non avere te in il mio pelle,
eies avere te e l'amore te como in il mio cuore…
Stoiles (Francés)
Il vieux amore mouche voler,
froid como la stoiles,
ils sont como étoiles en ciel,
como gli lune,
o como la lumiere?,
como la lacrime in yeux,
ils sont como étoiles en sombre ciel…
Por: Srta. Zoraya M. Rodríguez
EMYZAG
- Autor: EMYZAG (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 16 de febrero de 2023 a las 01:07
- Comentario del autor sobre el poema: Aprendiendo. Siempre aprendiendo italiano, francés, español, e inglés. Estoy aprendiendo del español a turco próximamente estarán viendo mis escritos en turco...."Hayir ve Evet ".... Gracias lector....
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 18
- Usuarios favoritos de este poema: Mauro Enrique Lopez Z.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.