Haiku
Cumbres nevadas
el agua cristalina
pez en estanque
Senryu
Gotas de lluvia
la tarde soleada
tierra mojada
M.
-
Autor:
MIM (Fideo de Mileto) (
Offline)
- Publicado: 6 de marzo de 2023 a las 09:49
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 60
- Usuarios favoritos de este poema: Fabio Robles, Omaris Redman, Antonio Martín, Lualpri, Ed-win, Mario Rodolfo Poblete Brezzo, Miguel Ángel Miguélez, José Luis Galarza, MISHA lg, Daario, Kapirutxo
Comentarios4
Excelentes!
🔥
Debo reconocer que en estos ejemplos no encuentro diferencia...
Saludos
No son ejemplos, Luis Angel.
El primero, es un haiku.
Y el segundo, es un senryu, que a diferencia de muchos, que quizás leíste, se aproxima bastante al haiku, pero no lo es.
Eso, ya es un mérito de quienes se esfuerzan por escribir de forma correcta la poesía japonesa en el haiku y se dan el trabajo, de escribir senryu, que si bien no cumple una regla del haiku, esta muy cerca de conseguirlo.
Por eso te cuesta ver la diferencia, pero no has sido específico al opinar si tu comentario significa que los calificas de haiku o senryu.
El senryu, de Manel, en su último verso, tiene un verbo y los verbos no son permitidos por el haiku.
"mojada" es conjugación del verbo mojar, por tanto es un senryu sin duda.
Todos sabemos, que hay quienes al escribir haiku, incluyen el verbo en el.
Incluso más de un Nobel, ha escrito haiku, incluyendo el verbo y más aún, alguno de ellos, recitó senryu, en la ceremonia que le Academia le entregó el Nobel.
Octavio Paz, recitó senryu, en esa oportunidad.
No! Porque sea un Grande, quiere decir que todo lo que escribió es absoluto y tiene razón en todo. Él, incluyo el verbo, en cantidad de haiku que escribió.
Es su derecho, pero eso no convierte al senryu en haiku, porque un Nobel, erró, al saltar reglas que no se pueden saltar.
Diferente sería, que aquellos que usan esta misma falla para faltar a la regla, que no irrespetan en otras poesías, hubiesen afanado en usar conjugaciones verbales que si acepta el haiku.
El haiku, como muchas cosas en la vida, permite excepciones a sus reglas.
Las reglas, se hicieron para saltarlas, pero, para saltarlas, hay que saber.
Paz, lo hizo sin mala intención, porque solo se basó en algunas erradas traducciones de haiku, las que tampoco son mal intencionadas o antojadizas, sino, que no consideraron los significados que van cambiado en las lenguas, a medida que evolucionan de mano de los siglos y sus culturas.
Paz, si bien incluye el verbo, solo comete esa falta y por supuesto sin ser su intención influyo en muchos que lo siguen, cometiendo la misma falta por imitar.
Pero, son muchos más, los que cometen todo tipos de ofensas al haiku, escribiendo en todos sus versos faltas que dicen son licencias poéticas. Y solo son errores garrafales, que no por dar con las moras, convierten en haiku o senryu, las basuras que escriben.
Saludos y mis respetos, Poeta.
🤠... Gracias... Entonces debo prestar atención al verbo,🤝
aprovechando lo que ya plasmó Manel, solo con variar un verso podemos tener tanto un haiku como un senryu.
Gotas de lluvia
la tarde soleada
pocillos de agua 💦
Gotas de lluvia
la tarde soleada
reflejos de agua ...
-'-
Gotas de lluvia
la tarde soleada
hojas y ranas 🍃
Gotas de lluvia
la tarde soleada
croar de ranas
... 🔥🔥🤠✍🏼
Saludos
No! Luis Ángel, el blanco es blanco y el negro es negro.
Dame un rato y te explicaré con fundamento, si lo que leo aquí es haiku o senryu.
Pero desde ya te digo que el 2° y el 4° son senryu, porque contienen verbo.
Reflejos
Croar (además croar de ranas no es una imagen)
Pues si , ese era la idea... ..use tanto agua y como rana en haikus primero y luego senryus...
Lo que m me es extraño es que " croar de ranas" no sea una imagen?
Son todos haiku, Luis Ángel...esta era una explicación que me estaba reservando la verdad, pero abundaré en ella aquí mismo.
Sin querer, tomaste algún verso de Manel en su senryu.
Gotas de lluvia, que al igual que hojas, son palabras que no existen como verbos, pero se pueden conjugar y hay algunas palabras que son verbos transitivos.
Por tanto el haiku no las permite.
Pero esos mismos verbos transitivos e intransitivos tienen alguna conjugaciones que el haiku permite
Esto de los verbos, no es una regla absoluta, porque el haiku, como muchas reglas, se hicieron para saltarlas.
Pero para saltarlas hay que saber.
El haiku, permite excepciones en cuanto al verbo. Hay excepciones y justamente "hay" es una de ellas...pero "hay" que saber usarla y porque y cuando y cómo.
Tarea para ti, que aprendes rápido y tienes mucho conocimiento.
En cuanto al senryu que haces referencia, la idea era escribirlo lo más cercano al haiku, para demostrar nuestro nivel y perseverancia y también que nuestra Hermandad está viva como siempre ha de estarlo.
Hay una ausencia, para lo que no estabamos preparados, pero somos quienes somos y lo estamos demostrando...Alguien muy nervioso, pero con ciertas cualidades de líder y algunos conocimientos en algunos tipos de poesía asumió la responsabilidad por ahora, confiamos en que esta ausencia termine cuando sea lo indicado y estaremos más felices de lo que disfrutamos cada día, pero en este presente con algo de nostalgia...
Yo...solo soy uno más y acepté la responsabilidad de liderar esta semana porque es sabido que mis conocimientos sobre el haiku y la poesía japonesa son muy amplios.
Y muy travieso también, pero algo sé sobre como enseñar, de una forma didáctica diferente y tan fácil como nos enseñaron.
Pero yo hago trampa jajajaja, para que caigan en ella y así al corregirla se entienda muy bien y tengo la seguridad que es una buena herramienta a la que doy buen uso...
gotas de lluvia...son dos verbos con conjugaciones diferentes, Poeta
Una es complicada y la otra muy fácil
gotas no existe como verbo, pero si se conjuga al gotear 🙂
lluvia no tiene mayor dificultad en el verbo llover..femenino de tercera persona en alguna conjugación de llover
la lluvia...jajajaja...pero al caer en la broma es increíble que uno aprende y no vuelva a caer en las trampas de los alumnos pasantes en este caso.
Un abrazo.
Y un consejo, Poeta.
Las imágenes deben ser muy claras, como en una foto en blanco y negro que detuvo el tiempo.
Y la naturaleza igual.
No hay que complicarse con la estación del año. Solo hay que buscar las que existen en la poesía y cultura del japón y también las que si calzan en ella pero son de otras culturas.
Te digo esto, porque el primer día de cada año, se considera una estación del año en el haiku y la poesía japonesa...Y hay otras...
Pero citar como muchas veces he leído por ejemplo...
Aves al norte...
Y la dan como estación del año porque aluden a que las aves emigran en otoño a otras partes para evitar el invierno, creyendo que se justifica de forma correcta, es un error garrafal o solo un error en realidad, pero error y no es imagen ni estación del año...
Y más encima, sitúa al autor dentro del haiku, lo que no lo permite
El haiku, si bien es lo correcto, que es una mirada, es una mirada del autor desde fuera del poema, que es el haiku...
Eso...pan con queso...
Ahh...
croar de ranas
¿Las miras o las escuchas?
Escuchar no es una imagen...
Una imagen clara...se detiene en el tiempo...el sonido es imposible que se detenga, es una gran diferencia, Luis Angel
croar de ranas ....es escuchar las ranas croando, si es considerado metáfora, no se acepta...
la imagen debe ser muy clara
saltan las ranas ...es una imagen mucho más clara, pero saltar es verbo...
Seguiremos intentando 🙂
Felicitaciones, Manel.
El haiku, tiene muy claramente, la estación del año que se debe aludir y entender como naturaleza.
Y dos imágenes muy nítidas.
En cuanto al senryu, solo opinar que esta muy cerca de ser haiku, lo que no cualquiera lograría.
Un abrazo, Manel.
Mario.
Muchas gracias, sin tus consejos esto no hubiese sido posible.
El escribir un haiku es mucho más complejo de lo que creía y más si el simple hecho de utilizar cualquier conjugación de un verbo lo convierte en un senryu.
Y lo dicho, gracias por los consejos y los ánimos.
Abrazos
Manel
Es de valorar siempre tu esfuerzo Manel.
Yo en mi caso, tomaré de referencia sus comentarios y a investigar un poco antes de atreverme, como dices, parece fácil, pero no lo es...
Y como dice Mario, no hay que tomar como algo absoluto lo escrito por los grandes.
He leído algunos haikus de Benedetti, que ahora me doy cuenta que no lo son.
Un abrazo Manel.
Tienes toda la razón Lorenzo y no quise citar a Benedetti, por que ya citando a Octavio Paz, que fue quién americanizo el haiku usando el verbo fue suficiente.
Pero es muy cierto, siempre hay que concluir en alguna medida que nosotros tenemos derecho a dar razones válidas frente a los Grandes, que no por serlo son absolutos o quiere decir que todo lo que crearon es la perfección misma, porque son seres humanos igual que nosotros.
Yo mucho tiempo atrás, dije aquí mismo, que unos haiku que publicó José, que es un gran poeta, sin duda y eran de Octavio Paz, no eran haiku y se armó tremendo escándalo.
Al final, con José somo buenos amigos y en esa oportunidad hubo consenso en que no por que Octavio Paz fuera un Grande, era absoluto y no hubo problema ni lo hay tampoco.
Sigue siendo un Grande, que sin mala intención le dotó al haiku del verbo, por lo que habrá tenido sus razones. Pero solo eso saltó, las demás reglas las respetó siempre, a diferencia de algunos que escriben con suerte versos bonitos en 17 sílabas, pero ni siquiera se pueden considerar senryu, que si bien acepta todo, eso quiere decir, que acepta todo lo que no permite el haiku, no, todo lo que se permiten quienes escriben a su antojo personal.
Abrazo Lorenzo.
Me encantan, imágenes muy claras y bellas. Felicitaciones
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.