Atrás dejé los pueblos encalados
desnuda de coronas y oropeles,
no quise nombradías ni laureles
y caminé entre riscos escarpados.
Romera por el filo de una espada
sorteando los baches del camino
me engulleron las fauces del destino
meciéndome en los brazos de la nada.
Crucé los campos de mi nacimiento
buscando mi verdad sin florituras
y sobre mis sandalias fui jinete.
En B’eer Sheba encontré las Escrituras
de la raíz del árbol de mi acento
y bebí agua del Pozo De Los Siete.
- Autor: Rosario Bersabé (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 21 de junio de 2023 a las 05:41
- Comentario del autor sobre el poema: Mi apellido en la antigüedad Era B’eer Sheba. Es una ciudad de Israel. Poco a poco mi apellido se fue se modificando hasta llegar a Bersabé. Quire decir "Pozo de los siete deseos". Tiene una bonita historia que no viene al caso contar ahora, y porque tendría que volver a estudiar para no errar.
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 7
- Usuarios favoritos de este poema: Lucía Gómez, Lualpri, alicia perez hernandez
Comentarios1
Bueno ojala un día nos cuentes todo sobre tu apeldo se me hizo muy interesante y lo he leído en la biblia.
Beerseba (heb. Be*êr Sheba', “pozo de siete” [Gen 21:30, 31], o “pozo de un juramento” [26:31-33]; Estrabón lo explica como “siete pozos”). Lugar en la Palestina del sur, residencia temporaria de los patriarcas Abrahán (Gen 21:31-34) e Isaac (26:23-33).
Abrazos y saludos poeta
Ohhhh, muchas agracias, Alicia.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.