Todos somos pasado (Quintetos) I
I
Si no puedes vivir en el presente,
te ofuscan remolinos del futuro,
no seas vanidoso, y menos, duro,
o te convertirás en maligno ente,
consintiéndote un brindis de cianuro.
Revienta la burbuja de tornarte,
alguien que no se siente ni se acata,
evapora la idea que tanto ata.
Huya la aspiración de transformarte
en un sueño ilusorio que nos mata.
José Ángel Castro Nogales
© Derechos de autor reservados
28/08/2023
- Autor: JacNogales ( Offline)
- Publicado: 28 de agosto de 2023 a las 04:12
- Comentario del autor sobre el poema: ¡Hola compañer@s de letras! ¿Cómo están? Volviendo a estos lares probándome esta vez con \\\"Quintetos\\\". A ver cómo han quedado ¿? Y cómo siempre digo; si veis que algo desentona en la métrica, no dudéis en comentarlo, por favor. Gracias y espero que sea de vuestro agrado. Saludos a tod@s.
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 25
- Usuarios favoritos de este poema: José Luis Galarza, Mauro Enrique Lopez Z., Tommy Duque, Freddy Kalvo, Lale Neda, Lualpri, Rafael Escobar, Violeta, Alexandra L
Comentarios7
Hola amigo, me han gustado. Sólo me generó cierta duda el aspecto gramatical de la segunda estrofa por el cambio de persona y modo en "huya la inspiración...". Podés seguir con el presente, modo indicativo, "huye...". Un abrazo
Agradecido por tu comentario amigo José Luis.
Respecto a tu duda gramatical, he utilizado "Huya" en pretensión de que sea la "aspiración" quien le deje a uno en paz, que no sea uno mismo, utilizando "huye", con la faena que ya tenemos encima, el que se la tenga que quitar de encima, jajaja.
Asimismo, es una forma de ahorrarme una sílaba, ya que aplicando el presente indicativo, con "Huye", tendría que ir seguida de la proposición "de" para ser y sonar gramaticalmente correcta.
Pienso que estos son pequeños detalles 'al gusto del consumidor', a no ser que sea un grave error de gramática, ¿no crees?
De todas formas, si no lo ves correcto, replícame porfa...
Un abrazo.
No me parece incorrecto, sólo extraño. Quizás con un punto se arregle y acepte la cláusula de mejor forma el cambio al modo subjuntivo. Es sólo sugerencia. Un abrazo
Sí, me gusta lo del punto, te lo compro. Ahora lo veo todo más gramaticalmente en su sitio, en modo subjuntivo como sugerías.
Gran detalle, (ya arreglado).
Muchas gracias amigo José Luis.
Muy gustosamente te he leído y, al igual que José Luis, también me llamó la atención el uso del concepto "huya" y, haciendo la valoración gramatical del uso de un verbo que es irregular, observo que lo has utilizado en Presente Subjuntivo, donde tú afirmas (quieres), pero de forma hipotética, que se aleje, que no interfiera nunca más...al final, el "huya" no deja de ser incierto...por estar escrito en presente y en modo subjuntivo...
Un abrazo fraterno mi estimado José Ángel. Cuídate mucho. Un placer verte por aquí de nuevo. ¡No te ausentes mucho!
Gracias por tu generosa información estimado Freddy. Si es que estoy un poco desentrenado, jajaja.
Muchas veces, por no decir la inmensa mayoría, escribo cómo por inercia, en plan automático, sin parar a pensar en demasiadas normas de ninguna índole. Por eso va bien ir refrescando la memoria qué, cómo el músculo, se tiene que ejercitar para un óptimo rendimiento.
Y sí, sí, sí, es un placer volver a leerte, tanto a ti como al resto de los amigos poetas de este bello portal.
Intentaré que no sean largas las ausencias, pero, si es que me faltan horas al día... ains...
Un enorme abrazo para ti gran poeta.
Luces buenas para admirar quintetos ...en sus versos ...Abrazo
Muchas gracias por tus gratas palabras estimada Lale Neda. Saludos cordiales.
Bajo mi punto de vista, ese huya, es perfecto, ya que siguiendo la idea de lo que pretende decir, cuadra perfectamente, por lo que realmente quiere decir, que creo que es; Que se marche (huya) esa aspiración que pretende transformarte en ese sueño o ilusión que termina por matarte-
Visto de este modo y repito, bajo mi corto entendimiento de gramática, ese verso es perfecto.
Pues me leíste e interpretaste perfectamente mi pensamiento estimada Mercedes. Eso que tú dices es exactamente lo que intento decir en el verso con "Huya".
Yo tampoco soy ducho en gramática, pero suena y sonaba perfecto. Eso también se aprende de las largas horas de ricas lecturas.
Muy agradecido por tu comentario querida Maestra.
Unos muy bien elaborados quintetos, los cuales aplaudo efusivamente por la manera tan bien lograda de convertir tus pensamiento al futuro en una acción del presente al poner "Huya la aspiración de transformarte" frase que sintácticamente está muy bien lograda. Mi sincera felicitación te llega con mi fraternal saludo y sincero aprecio.
Muy agradecido estoy por tu precisa aportación a mis humildes letras estimado Rafael.
Es un placer verlo por mi rinconcito del alma.
Para mi son buenos tus quintetos José saludos .
Muchas gracias por tu comentario querida Violeta.
Largo beso te envío desde la distancia...
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.