Sequía

Mercedes Bou Ibáñez



 

¡Ay, natura quien te ha visto!
¡Ay, natura quien te ve!

El hombre en su necedad
cambió el ritmo de los vientos,
¡Cuánto cambiaron los tiempos,
por el hombre y su maldad!

Sequía

Romance

Ya los negros nubarrones
no se asoman por el cerro
y los lagartos se esconden,
presienten un seco invierno.
Dos ranas con cantimplora
rezan suplicando al cielo,
¡qué llueva por Dios qué llueva!
Gritan con gran desespero,
pero ni existen las nubes
ni se escucha ningún trueno,
¡qué llueva pronto por Dios!
Se oyó repetir al eco,
pero que llueva el amor
en este mundo desierto,
que no quiero que mis hijos
hereden un mundo yermo.

En el lejano horizonte
un árbol levanta el cuello
tantos años de sequía
le han sumido en el averno,
ya se quedó sin hermanos
víctimas todos del fuego,
ese fuego que consume
al hombre en su propio cieno.

La natura nada importa
cuando solo manda el ego,
ya nada el hombre respeta
bajo la capa del cielo
y ha convertido el planeta
en un gran estercolero.

Que ya ni los grillos cantan,
palideció hasta el lucero,
las luciérnagas no brillan,
se quedó mudo el silencio
y dicen las malas lenguas
que Don Quijote se ha muerto
y que ni Sancho siquiera
asomó por el entierro
y hasta del Mago de Hoz 
dicen que perdió el sombrero
y que Don Juan como amante
ha perdido hasta el resuello.

En los bosques calcinados
he visto llorar al viento
al ver hacer las maletas
al pájaro carpintero
y vi a los siete enanitos
trabajando de bomberos,
hasta a la bruja malvada
le salió su lado bueno,
corría desesperada
pidiéndole ayuda al cielo
para librar a este mundo
de tanto inhumano enfermo.

Que cese ya la locura
y se vuelva el hombre cuerdo
o este mundo se termina
convertido en un infierno..

¡Ay, qué pena me da el mundo
al ver a los hombres ciegos!
Sin ver como se despeña
la vida por esos cerros
de locura y vanidad
donde se mueren los sueños.

Mercedes Bou Ibáñez

Ver métrica de este poema
  • Autor: Mercedes Bou Ibáñez (Offline Offline)
  • Publicado: 3 de junio de 2024 a las 07:17
  • Comentario del autor sobre el poema: Este romance tiene algunos fallos, hay algunas de las rimas en asonante que son a su vez rima en consonante con algún verso cercano, esto habría que evitarlo o si ocurre que sea lo más lejos posible. El romance lleva el mismo tipo de rima en asonante en todos los versos pares, intentando que ninguno rime a su vez ni en asonante ni en consonante con los impares y procurando no repetir palabras, aunque a veces si son muy largos suele ocurrir que se repita alguna, lo importante si se repite alguna es que quede lo más lejos posible.------------ Aunque los eruditos digan que los romances se deben hacer en una sola estrofa, yo prefiero hacerlos por estrofas, me da la impresión de que parecen más fluidos.. Pero en fin, que cada quien con su pan se lo coma.
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 22
  • Usuarios favoritos de este poema: Francisco Javier G. Aguado 😉, Martha patricia B, Mauro Enrique Lopez Z., JacNogales, Omaris Redman
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios2

  • Francisco Javier G. Aguado 😉

    Muy bueno, Mercedes...y muy didáctico, como siempre.
    Yo tengo una duda. Bueno, no es una duda, es una "queja".
    ¿Porqué, quien lo dice (los eruditos responderás) eso de que no se pueden / deben mezclar rimas en asonante y consonante en un poema?
    A ver...puedo entender que en un soneto que estás confeccionando en consonante no se te puede "escapar" un versos en asonante. Se ajusta y ya está.
    ¿Pero en un romance?
    Y no es porque ponga a un nivel inferior el romance sobre el soneto.

    Gracias de nuevo.-

    • Mercedes Bou Ibáñez

      Para entender eso bien hay que partir de la idea de que es el sonido lo que prima en la calidad de un poema, sea corto, largo, soneto o romance. Basándonos en eso, si se hace una mezcla dispareja y sin control de mezcla de rimas, el sonido que se creará puede resultar falto fluidez y de ritmo.
      Si se llama rimas asonantes es porque asuenan entre ellas, tienen un sonido parecido, por lo tanto si hacemos un poema en el que todas sus rimas asuenen entre ellas, el sonido en su conjunto será todo el mismo, si haces 1 y 3 en rima consonante y 2 y 4 en asonante pero a su vez son asonantes de 1 y 3, tienes casi el mismo sonido.

      • Francisco Javier G. Aguado 😉

        Muchas gracias por la explicación, Mercedes.-

      • Raiza N. Jiménez E.

        Buenas tardes.
        Gracias por tus regalos.
        Voy aprendiendo.
        Cariños.



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.