a cor do silêncio

batista_oliveira

 

entraste    num silêncio de palavras

nada disseste    nada te moveu

nem teus olhos mexeram    e calavas

a nudez    que o pecado pôs ao léu.

 

lembro-me    doutros tempos    que falavas

e o teu sorriso tinha a cor do céu

recordo    quando tu me consolavas

pedindo-me um sorriso    igual ao teu.

 

outros tempos    dirás tu    com saudade

tempos de juventude e muito amor

em que buscavas só felicidade…

 

hoje    o silêncio traz-nos outra cor

e teus olhos    chorando de piedade

ferem meu coração    cheio de dor.

 

(batista_oliveira - 17/07/18)

 

( pintura de Eric K. Wallis)

  • Autor: batista_oliveira (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 25 de julio de 2024 a las 12:36
  • Comentario del autor sobre el poema: Soneto decassílabo heróico em língua portuguesa
  • Categoría: Amor
  • Lecturas: 9
  • Usuarios favoritos de este poema: jvnavarro, Mauro Enrique Lopez Z.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios1

  • jvnavarro

    entraste en un silencio de palabras

    nada de lo que dijiste nada te conmovió

    tus ojos ni siquiera se movían y te quedabas en silencio

    la desnudez que el pecado ha expuesto.



    Recuerdo otras veces cuando dijiste

    y tu sonrisa era del color del cielo

    Recuerdo cuando me consolaste

    pidiéndome una sonrisa como la tuya.



    otras veces dirás con añoranza

    tiempos de juventud y mucho amor

    donde solo buscabas la felicidad...



    hoy el silencio nos trae otro color

    y tus ojos llorando de pena

    lastimaron mi corazón lleno de dolor.
    Lo he traducido para disfrutarlo y leerlo y me ha gustado
    Un saludo

    • batista_oliveira

      Saludo, caro amigo.
      Gosto da sua translação quase literal, mas é óbvio que um soneto decassílabo heróico é uma forma fixa de poesia, difícil de traduzir respeitando rimas e métrica.
      Importa é que seja lido e interpretado a gosto de quem lê… cada um vê sua mensagem e à sua maneira.
      Gostei do que fez. Abraço

      • jvnavarro

        Un abrazo



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.