SaBag Patricia

C. Eduardo Barrios (Ex-Toki)


AVISO DE AUSENCIA DE C. Eduardo Barrios (Ex-Toki)
Si no estoy es porque me he ido

 

J’aimerais lui raconter son absence.


Et tous les mots qui se taisent pour entendre ma pensée.


Et les jours longs d’un bleu été .


J’aimerais lui raconter que mon avenir est l’instant.


Que les jasmins sont tombés sur un jardin jauni.


J’aimerais lui raconter le bruit des heures qui passent, lui dire que le temps s’écoule inexorablement et avec lui la vie.


Lui écrire quelque chose sur un cahier vieilli, un poème sans prose avec la couleur grise d’aujourd’hui.


J’aimerais tellement lui lire une poésie de Celan, lui dire que je le perds entre l’illusion et le mirage.


J’aimerais marcher même à tâtons et trouver derrière le blanc la couleur de ses veines, réciter un chant plus fort qu’une hierophanie.


J’aimerais écouter ses mots à la limite du dire.


Être le monstre mythique qui avale les rêves et les transforme en oublies.


P Sabag

  • Autor: Toki - (Carlos Eduardo) (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 9 de septiembre de 2024 a las 09:03
  • Comentario del autor sobre el poema: Traducción: Me gustaría contarle sobre su ausencia.\r\n\r\n\r\nY todas las palabras que callan para escuchar mis pensamientos.\r\n\r\n\r\nY los largos días del verano azul.\r\n\r\n\r\nMe gustaría decirle que mi futuro es ahora.\r\n\r\n\r\nQue caían jazmines sobre un jardín amarillento.\r\n\r\n\r\nMe gustaría hablarle del sonido de las horas que pasan, decirle que el tiempo fluye inexorablemente y con él la vida.\r\n\r\n\r\nEscríbele algo en un cuaderno envejecido, un poema sin prosa en el color gris de hoy.\r\n\r\n\r\nMe encantaría leerle un poema de Celan, para decirle que lo estoy perdiendo entre la ilusión y el espejismo.\r\n\r\n\r\nQuisiera caminar aunque sea a tientas y encontrar detrás del blanco el color de sus venas, recitar un canto más fuerte que una hierofanía.\r\n\r\n\r\nMe gustaría escuchar sus palabras al límite de decirlas.\r\n\r\n\r\nSer el monstruo mítico que se traga los sueños y los convierte en el olvido.
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 20
  • Usuarios favoritos de este poema: Mauro Enrique Lopez Z., Pilar Luna
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.