J’aimais cet homme qui chantait les fleuves
Il avait en lui quelque chose
que les autres n’ont pas,
Il avait une tragédie déguisée en paradis,
un air de fête pour masquer le chagrin,
comme tache d’huile lentement
saupoudrant la mer…
un amalgame des couleurs
sur ses pages blanches sans poèmes,
et l’envie de voler.
il avait en lui
l’écho de l’histoire
qui a habillé son temps
il avait en lui le rire clair de l’eau,
la solitude longue des marins et
le regard de celui qui nous capture en partant.
Sabag, palabras escapándose.
- Autor: pasaba ( Offline)
- Publicado: 16 de septiembre de 2024 a las 12:19
- Comentario del autor sobre el poema: Siempre me han llamado la atención las hierofanías subjetivas
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 47
- Usuarios favoritos de este poema: Pilar Luna, Mauro Enrique Lopez Z., El Hombre de la Rosa, Sergio Alejandro Cortéz
Comentarios2
Amaba a este hombre que cantaba a los ríos
Tenía algo en él
que otros no tienen,
Tuvo una tragedia disfrazada de paraíso,
un aire festivo para enmascarar la tristeza,
como una mancha de aceite lentamente
rociando el mar...
Una amalgama de colores
en sus páginas en blanco sin poemas,
y las ganas de volar.
que tenía en él
El eco de la historia que vistió su tiempo. Tenía en sí la risa clara del agua, la larga soledad de los marineros y la mirada de aquel que nos atrapa mientras nos vamos.
Un hermoso retrato.
Gracias Patricia.
Un tequierorregrande para vos
Courage et bonne journée, un plasir, tes lettres,
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.