Fuliginosas horas de recuerdos

W. Eulen Kard

En tanto que mi alma sueña
vago encorvado, cabizbajo
por la guedeja de infinita noche oscura
que se riega sobre el torso sexual
de tus veintenos años
como apaciguando el deseo furtivo
hacia tus ventrales valles.

Al cese del ocaso fuliginoso
exhausto voy hacia mi lecho
roto de insomnes, lúgubres momentos
y reclinando las sienes
sobre los despojos de fallidas ilusiones
retomo las escenas que me llevan a tus ojos.

Y en un suspiro mustio y alargado
dejo vencer los párpados agobiados
de mil intentos en procura de tus dones.
Retozan entonces tus pupilas en mis noches
y caigo en los arcanos de tu exótica mirada
que atraviesa rauda los campos de mi anhelo.

Allí
en mi lecho duro, de Morfeo
vislumbro tus caderas ebrias y danzantes
bajo un efecto alucinógeno de lujuria
mientras mis sentidos evaporan el ardor sublime
de tu piel de ensueño, pálida y desnuda.

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios2

  • Salva Carrion

    Del lat. fuliginōsus 'lleno de hollín'.
    1. adj. Denegrido, oscurecido, tiznado.
    Sin.: negruzco, denegrido, ahumado, tiznado.
    Sinónimos o afines de fuliginoso, sa
    negruzco, denegrido, ahumado, tiznado.

    ¿No encontraste otro vocablo más hermético?.
    Eres un genio. Me has hecho buscar en el diccionario.
    Saludos hermenéuticos.

    • W. Eulen Kard

      Saludos cordiales.
      Es grato para mí tal comentario cargado de ilustración. Aportes como el presente son menester para enriquecer el arte de las letras y su sentido de expresividad. Sea bienvenida la crítica constructiva para el fortalecimiento de éste maravilloso arte.

      • Salva Carrion

        Eulen, amigo,
        Te honra tu sencillez y buena actitud.
        Ves que me molesté en buscar en el diccionario. Hoy, gracias a ti, he aprendido una nueva palabra.
        Saludos del alma.

      • Cynthiabusca

        Apolineo y perfecto,
        como la primavera del cerezo.
        No existen las palabras ...que puedan expresar lo quiero decir.
        Un saludo .
        Es un muy mal comentario , lo se .
        Cynthia

        • W. Eulen Kard

          Cynthia, he de agradecer el tiempo que dedicas a la lectura de mis escritos y el ánimo de comentar. Para mí es muy grato recibir tan buenas intenciones y saber que es de tu agrado.
          Un abrazo.



        Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.