A Mad Pirvan
En las compuertas de la locura
se escucha a la muerte
hablando con las voces
en su mente
se escuchan carcajadas
sinsentidos siniestros
la infinitesimal
pugna de contextos
se escucha a la muerte
predicando en los cruceros
de su suerte
anunciando el adviento
de una pasión inexistente
la eternidad de su partida
de ajedrez constantemente
en las compuertas de la locura
la muerte se derrumba
se hace trizas, se hace tumba
se le nubla la vista
se repugna
-¡La suerte! ¡La suerte!,
le grita en la cara
una vampira inexistente
-¡La muerte! ¡La muerte!
se le escucha a sí misma
repetir mientras que miente
mientras piensa en tragedias
mientras se arrepiente
en las compuertas de la locura
la muerte tiene un momento
in extremis angustiante
se ve a la muerte en un trance
de visiones refulgentes
en las compuertas de la locura
la muerte se estremece
porque no habrá vuelta a casa
porque ella es la caza
porque no habrá
para ella un abrazo
porque ella es el brazo
en las compuertas de la locura
se muerde el labio la muerte
con un semblante más bien intransigente
llena de odio se enfila la muerte
a la espiral de la gran carcajada
otrora llamada el infierno de
estar condenada a lo consciente
***
Aux écoutilles de la folie
Aux écoutilles de la folie
on entend la mort
parler avec les voix
dans son esprit
On entend des rires
des non-sens sinistres
la lutte infinitésimale
des contextes
On entend la mort
prêcher aux carrefours
de son sort
annonçant l'avènement
d'une passion inexistante
l'éternité de sa partie
d'échecs constante
Aux écoutilles de la folie
la mort s'effondre
se brise, devient tombe
sa vue se trouble
elle se répugne
-Le sort ! Le sort !
lui crie au visage
une vampire inexistante
-La mort ! La mort !
s'entend-elle répéter
tout en mentantpendant qu'elle pense aux tragédies
pendant qu'elle se repent
aux écoutilles de la folie
la mort a un moment
in extremis angoissantOn voit la mort en transe
de visions resplendissantes
Aux écoutilles de la folie
la mort frissonne
car il n'y aura pas de retour
car elle est la proiecar il n'y aura pas
pour elle d'étreinte
car elle est le bras
Aux écoutilles de la folie
la mort se mord la lèvre
avec un air plutôt intransigeant
pleine de haine la mort s'engage
dans la spirale du grand rire
jadis appelé l'enfer d'être
condamnée à la conscience
- Autor: Christian Obregón ( Offline)
- Publicado: 27 de septiembre de 2024 a las 11:03
- Categoría: Surrealista
- Lecturas: 10
- Usuarios favoritos de este poema: La Bruja Irreverente, Antonio Pais, Mauro Enrique Lopez Z.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.