I can kill you without spilling a single drop of your blood
I am gonna bury you alive
Deep in my mind you will just be inert under the ground
If I see you I will see your soul
Wandering with no god
Because you made me feel it, but then you stole my heart
You left me living without life
I am gonna kill you with my mind
I won’t forget you, but you’ll be dead
I hope that time does not make me regret
- Autor: notemeces ( Offline)
- Publicado: 2 de noviembre de 2010 a las 00:09
- Comentario del autor sobre el poema: Lo hice en ingles porque I felt it that way en realida no la quiero matar solo olvidar ?no?
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 91
Comentarios7
aver cuando poenes la traducion te digo algo del poema
jijiji.............de acuerdo con mi amigo chefsitolove....
besos...
pain in your lyrics ...
Greetings
I got your point about the feelings within the words. However; you must know by now that even though you might kill her in your thoughts, you will also be the one who will bring her back to life every time you think of her again. Never the less it is still a good poem!
Good luck!
ESPERO LLEGAR A PODER COMPRENDER EL TEXTO ALGUNA DÍA ,ABRAZOS ,STELLA
me lo puede matar sin derramar una sola gota de su sangre
Voy a enterrar vivo
En lo profundo de mi mente que usted acaba de ser inerte en el suelo
Si ves que va a ver tu alma
Errante sin dios
Debido a que usted me hizo sentir, pero luego me robaste el corazón
Me dejaste vivir sin vida
te voy a matar con mi mente
Gané% u2019t se le olvida, pero estar muerto u2019ll%
Espero que el tiempo no me arrepiento.
ESTO ES LA TRADUCCION ESPERO NO HABERME EQUIVOCADO ,MUY BUENO ,STELLA
ESTO ES LO QUE COMENTA LA COMPAÑERA EN INGLES" "DESAFIO" .ABRAZOS .STELLA PARA QUE LO ENTIENDAN MAS,
Tengo tu punto acerca de los sentimientos en las palabras. Sin embargo, usted debe saber por ahora que a pesar de que podría matarla en sus pensamientos, también será el que va a traerla de vuelta a la vida cada vez que pienso en ella de nuevo. No obstante sigue siendo un buen poema!
¡Buena suerte!
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.