Paxariño

Ana Blanes

PAXARIÑO

 

Paxariño, pobre orfo paxariño;

caído no chan, espido e indefenso,

morrendo de fame, co peteiro aberto

berrando ao ceo por pan e acubillo.

 

Leveino ao meu peito pra darlle abrigo,

o buche baleiro enchín de alimento;

nas miñas mans quentes encontrou un leito

e pouquiño a pouco creceu comigo

 

Subido na miña cabeza está sempre;

onde queira que vaia el atópame,

non hay lugar onde logre esconderme.

 

Anaquiño de vida que me adoptaches,

cando non poidas verme non te inquietes

que eu sempre tornarei pra coidarche.

 

Traducción:

 

Pajariño, pobre y solo pajariño;

caído en el suelo, desnudo e indefenso,

muerto de hambre, con tu pico abierto

clamando al cielo por pan y cobijo.

 

Lo llevé a mi pecho para darle abrigo,

el buche vacío llené de alimento,

mis manos calientes le hicieron un lecho

y poquito a poco creció conmigo.

 

Encima de mi cabeza va siempre;

donde quiera que vaya él me encuentra,

no hay lugar donde pueda esconderme.

 

Trocito de vida que me adoptaste,

cuando no puedas verme no te inquietes

que siempre volveré para cuidarte.

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.