I sense your presence flowing around me
in a whisper,
fluttering wings of a bumble bee,
that poses delicately in the heart of my flower.
The hairy tongue licks, sucks avidly
the succulent and nutritious nectar.
The feeling of being swallowed bit by bit
its simply wonderful, delicious,
causing small waves of tremor
that travel very slowly through the plasma,
involving my whole being.
Merche DemBar
26/10/10
- Autor: Merche DemBar (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 4 de noviembre de 2010 a las 06:44
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 39
Comentarios3
I LIKE THE POEMS IN ENGLISH, I GIVE TO YOU TEN POINTS, IS VERY GOOD, IS LOVELY
THANK YOU VERY MUCH, I AM VERY PLEASED.
BLESSINGS
MERCHE
AMIGOS DEL PORTAL AQUÍ VA LA TRADUCCIÓN
LES DOY LA TRADUCCIÓN "BUMBLE BEE" creo es una flor
tengo la sensación de su presencia que fluye a mi alrededor
en un susurro,
aleteo de un abejorro,
que plantea con delicadeza en el corazón de mi flor.
La lengua vellosa lame, chupa con avidez
el néctar suculentos y nutritivos.
La sensación de ser absorbido poco a poco
su simplemente maravillosa, deliciosa,
provocando pequeñas olas del temblor
que se desplazan muy lentamente a través del plasma,
participación de todo mi ser.
muy lindo poema amiga .espero no haya herrado en la traduccion,
BUMBLE BEE ES UN ABEJORRO
GRACIAS STELLA YA VES QUE NO ES DIFICIL Y PRONTO PODRAS HABLAR INGLES FLUYENTEMENTE.
BESITOS
MERCHE
TRATO DE APRENDER ,LO MIO ES AUTODIDACTA Y NO ME GUSTA COMENTAR SIN SABER LO QUE LEO.TE ABRAZA ,STELLA
Hey Mercedes,
the translation that Stella did was pretty good, but for some reason to me it sounds much better in the english version. Great Poem!
See you around!
THANK YOU DESAFIO, STELLA VERSION IS FROM THE TRANSLATOR. THE ORIGINAL LANGUAGE IS USUALLY THE AUTHENTIC VERSION. I DON'T LIKE TO TRANSLATE MY POEMS AS I THINK IN THAT PARTICULAR LANGUAGE WHEN I WRITE. THE TRANSLATOR IS USEFUL ALSO NOT EXACT, BUT GIVES A GOOD IDEA.
I AM VERY HAPPY YOU READ ME WELL, ITS VERY ENCOURAGING.
BLESSINGS
MERCHE
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.