Reaper

Lambdasan

馃嚞馃嚙

O lucent,ashen,nacre full moon

that stiffens life with Midas' touch,

denier of will

 

She, who pens men in a cocoon

and gnaws the rotten flesh with lust,

vicar of still

 

Deluge this man's dwindling candle,

with the gloom of your barren robes,

a sweet release

 

For who if not me can handle,

all the everlasting sarcodes

of your iced kiss

 

馃嚜馃嚫

Luciente, cinéreo, nácar plenilunio 

que endureces la vida con el toque de Midas, 

negador de voluntad

 

Ella, quien aloja al hombre en un caparazón 

y roe la carne pútrida con lujuria, 

vicaria de lo inmóvil

 

Inunda la vela tintineante de este hombre

con la oscuridad de tu yermo manto,

dulce liberación 

 

Pues quién si no yo puede soportar

todas las eternas flores invernales

de tu helado beso

 

 

 

  • Autor: 位M (Seud贸nimo) (Online Online)
  • Publicado: 21 de enero de 2025 a las 05:55
  • Comentario del autor sobre el poema: Intento de adaptar la copla manrique帽a al ingl茅s, la traducci贸n al castellano no la he hecho siguiendo ning煤n patr贸n r铆tmico para conservar la esencia del poema
  • Categor铆a: G贸tico
  • Lecturas: 1
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Reg铆strate aqu铆 o si ya est谩s registrad@, logueate aqu铆.