CUANTO MÁS TIEMPO, MÁS TE AMO

Rafael Merida Cruz-Lascano

 

Qasida, de origen Árabe.

prosa poética

 

 

Pasaron ya muchos años. Son cincuenta y siete exactos

nada raro en esta vida   si se lleva con agrado.

 

 

Tú, libre gaviota en vuelo yo altivo cóndor surcador

y en la altura yo veía tus sudores y cansancio.

 

 

Tu para mi es bendición, yo para ti es un regalo

Misericordia de Dios, todo estaba programado.

 

 

Ya antes de conocerte,  de conocerme tu a mí

había un camino arado, dejando surco de amor.

 

 

Desde montañas lejanas  para mi tu ya tenías

un regalo celestial    que uniría nuestra manos-

 

 

Eres el ave fecunda   que muchos polluelos  crió

y que en sus picos colocó, la honradez sin desgano.

 

 

A cada uno das camino  sin importarte los años

en la obra nunca claudicas, nunca ves los desengaños.

 

 

Y que decir de finanzas.  Sin ti  ni vivienda habría

tu, el abrigo de la noche y luz de sol iluminado.

 

 

Tocamos juntos el cielo  que dulcemente daría

con cariño y alegría mutuamente demandado.

 

 

 

Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano

“Hombre de Maíz 2009”

Guatemala, C.A.

Ver métrica de este poema
  • Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 9 de febrero de 2025 a las 17:44
  • Comentario del autor sobre el poema: En griego (ἐπί-γραφὼ) epigrama significa inscripción; literal: escribir sobre.
  • Categoría: Amor
  • Lecturas: 13
  • Usuarios favoritos de este poema: EmilianoDR, Mauro Enrique Lopez Z.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.