Aquel mayo francés

Merche Bou Ibáñez



.

En el vídeo el poema cantado
.
Aquel mayo francés
.

Juventud ansias de luz,
juventud, tierna quimera,
locas ganas de vivir,
sin miedo a la revolera
que pueda causar aquel,
que ya la ve desde fuera.
.
Romance
.
Salí un día muy temprano
en busca de la vereda,
antes que los malos vientos
la taparan con su arena.
Era mi sueño el volar
por las cumbres de la sierra,
con el miedo de hacer tarde
y perder del sol la puesta.
Cosas de la juventud
que con delirio se vuelca
a beber la vida a tragos
sin tiempo para la espera,
no sea que se acobarde
y el mañana nunca venga.
.
Bien pronto volé del nido
trazando mi propia senda,
corrí libre por las calles
del Madrid de los setenta,
siempre con la voz en grito
siempre el amor por bandera,
algún porrazo pillé
de vez en cuando en la cresta
por correr ante los grises
y otras veces viceversa,
pero silbaban mis labios
sin temor a la tormenta,
los acordes y las notas
de una canción de protesta.
.
Que lindo cantaba el Llach
-allò de la gallineta-
de La Estaca, ¡qué decir!
esa fue, su obra maestra
y en el Olimpia el Ibáñez
soltaba todas sus letras
para correr tras el vent
del Raimon y La Bordeta
en su viaje hacia La Itaca
donde el sueño no es quimera
y un niño al nacer ya trae
bajo el sobaco un poema.
la libertad en él dice;
no se forja con cadenas.
.
Lindo fue el sesenta y ocho,
de flores llenó la tierra,
los gritos de paz y amor
llegaban a las estrellas.
¡Qué linda la juventud
cuando se tiene una meta!
y esa meta es el amor 
que no sabe de fronteras.
.
Y ya otro mayo francés
nos hace falta en la tierra
para ir sembrando de flores
la oquedad de las cabezas,
que ya perdimos el norte
y el miedo otra vez acecha.
.
Para volver a luchar
ya no me queda metralla,
la garganta ya me falla
y me tengo que marchar.
Por las tardes iré al mar
a pasear por la playa,
de vez en cuando una "raya"
para ir olvidando a modo
que ya no hinco más el codo,
esta es mi última batalla.
.
Poema de Mercedes Bou Ibáñez
Musicalizado por Suno IA
Vídeo hecho con ayuda de Canva y Movie Maker
.

Nota

Los romances son una combinación métrica 
originaria de España 
que consiste en una serie indefinida 
de versos de ocho sílabas ("octosílabos"),
 en la cual los pares presentan rima asonante 
y los impares quedan sueltos.
.
No tiene límite de versos
y suele presentarse en una sola estrofa
sin cortes, pero a mí, particularmente,
me gusta dividirlo en estrofas, parece 
que se lee con más facilidad.
Ver métrica de este poema
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios4

  • Francisco Javier G. Aguado 😉

    Me has hecho recordar mi juventud en Valladolid, en aquellos años oscuros...
    Un saludo

  • Merche Bou Ibáñez

    He borrado los comentarios que no pertenecían a esta página, quien quiera discutir que deje sus comentarios abiertos, en mi página no discuten usuarios que cierran sus comentarios, les puedo permitir que comenten pero no que discutan entre ellos.
    No quiero audiencia por discusiones de otros.

  • Carlos Armijo Rosas...✒️

    Tomaré nota de los romances para hacer los míos

  • Carlos Armijo Rosas...✒️

    CONSULTA TÉCNICA: me he fijado que en tu publicación la asonancia es la misma en todos los versos...el romance debe ser así o queda a gusto del escritor...???

    • Merche Bou Ibáñez

      La asonancia debe ser la misma en todo el romance y sin hacer asonancia con los libres y los libres no pueden rimar entre ellos en cercanía para no obstaculizar el sonido de los pares en asonante.

      • Merche Bou Ibáñez

        O sea que en el romance deben rimar todos los versos pares con el mismo tipo de rima en asonante
        .

        • Carlos Armijo Rosas...✒️

          Ok...entiendo
          misma asonancia para todos los versos independiente de la cantidad de ellos y sean divididos en estrofas o no como lo hiciste tú...
          Muchas gracias



        Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.